22问答网
所有问题
当前搜索:
蔡伦文言文原文及翻译
蔡伦
造纸
文言文
中才学是什么意思啊?
答:
才学:才能与学识。伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失。——
蔡伦
有才能有学识,尽心竭力,诚实谨慎,多次触犯龙颜,陈述利弊以帮助朝廷及时纠正错误弥补不足。
融让梨
全文翻译及
赏析
答:
融让梨
全文翻译及
赏析 我来答 1个回答 #热议# 普通人应该怎么科学应对『甲流』?对酒当歌需尽欢 2023-04-23 · TA获得超过2135个赞 知道答主 回答量:43 采纳率:50% 帮助的人:5.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 后汉书·孔融列传
原文
: 孔融字文举,鲁国人,孔子二十世孙也。七...
文言文
嫘祖始蚕答案
答:
和炎黄二帝开辟鸿茫,告别蛮荒,功高日月,德被华夏,被后人奉为“先蚕”圣母,与炎帝、黄帝同为人文始祖。 5.
蔡伦
造纸
文言文
答案大全
原文
: 蔡伦字敬仲,贵阳人也,以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门.及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄.伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失,备至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。
《
蔡伦
造纸》怎么
翻译
?
答:
蔡伦
字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐的时间,都闭门不接待客人,在...
后汉书 宦者列传序
翻译
答:
蔡伦
字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐的时间,都闭门不接待客人,在...
帮忙
翻译古文
,请不要百度,要字字翻译!
答:
翻译
《
蔡伦
造纸》中的“伦乃造意用树肤、麻头及敝布、渔网以为纸”,参考:伦乃:蔡伦于是就 造意:首倡某种主意、办法。用树肤:用树皮 麻头及敝布、渔网以为纸:麻头、破布、渔网做为纸张原料。翻译:蔡伦于是就首次提出新办法,用树皮、麻头及破布、渔网做为纸张原料。
少年孤,事母孝。岁荒,粮食不足,怎么
翻译
啊?
答:
翻译
:蔡顺自幼丧父,与母亲相依为命。年成不好,粮食不够的时候,他就每天出门摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹。农民起义军看见便问其原因,蔡顺说到:“黑色的桑椹味道甜,是给母亲吃的;红色的桑椹味道酸,是给自己吃的。''农民起义军怜悯他的孝心,把白米和牛蹄送给了他。
原文
:蔡顺少年孤,事母...
杨震传
文言文翻译
答:
2. 《杨震暮夜却金》
文言文
的
译文
译文:杨震四次升迁,担任荆州刺史、东莱太守。当他到郡上任,路过昌邑时,过去曾举荐的荆州秀才王密正做昌邑的县令。晚上,王密去拜见杨震,怀中揣了十斤金子,送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“这么晚了,没有人能...
布匹山思君
文言文
答:
丝绸很贵而竹简又太笨重,并且不便于人们使用.
蔡伦
于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸。元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都称这种纸为“蔡侯纸”。 2.
翻译
古诗和
文言文
峨眉山月歌 李白 峨眉山月半轮秋, 影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡, ...
用现代汉语
翻译
伦乃造意用树皮麻头及敝布鱼网以为纸
答:
蔡伦
就想出主意,用树皮、麻头、破布和破鱼网来造纸。
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
涓嬩竴椤
其他人还搜