22问答网
所有问题
当前搜索:
蔡伦文言文原文及翻译
蔡侯纸
文言文
答案
答:
3. 寇恂招降的
文言文
阅读答案 寇恂招降
原文
、
译文
及参考答案供参考:寇恂字子翼,上谷昌平人也,世为著胜.光武南定河内,而更始大司马朱鱿等盛兵据洛阳.光武难其守,问于邓禹曰:“诸将谁可使守河内者?”禹曰:“昔高祖任萧何于关中,终成大业.今河内带河为固,户口殷实,北通上党,南迫洛阳.寇恂文武备足,有牧人御众...
蔡伦
造纸
翻译
:伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失
答:
自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意,用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸。元兴元年奏上之,帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”。
蔡伦
字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任...
蔡伦
造纸(
文言文
)
答:
《后汉书·
蔡伦
传》:“自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称‘蔡侯纸’。”
翻译
:自古书籍大多都编成竹简,那些用...
蔡伦文言文
答案
答:
每当到了休沐的时间,都闭门不接待客人,在田野中裸体。后来升任尚方令(太监官职名)。永元(汉和帝年号)九年,监督制作秘剑(皇宫专用的剑器)以及各种器械,全都精密牢固,成为后代制作器械的方法。2.
文言文
:
蔡伦
造纸和世不绝胜的
译文
世不绝圣
原文
:武侯曾经和群臣商议国事,群臣的见解都...
蔡伦
传
文言文
阅读答案
答:
翻译
:自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸。绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便。
蔡伦
于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸。元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”。 4. 蔡伦造纸
文言文
答案大全
原文
: 蔡伦字敬仲,贵...
如何理解材料“
蔡伦
造纸”的内涵?
答:
1. 《
蔡伦
造纸》的
文言文翻译
自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”。自古以来都是把字写在或刻...
急求《
蔡伦
传——转自后汉书-宦者列传第六十八》
翻译
!
答:
蔡伦
字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐的时间,都闭门不接待客人,在...
蔡侯纸
文言文
启示
答:
2.
古文
蔡侯纸
翻译
,帮忙
蔡伦
字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐...
《
蔡伦
造纸》怎么
翻译
?
答:
蔡伦
字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐的时间,都闭门不接待客人,在...
《后汉书·宦官列传》的《
蔡伦
》谁会
翻译
答:
《后汉书·
蔡伦
传》:“自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称‘蔡侯纸’。”
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
其他人还搜