22问答网
所有问题
当前搜索:
韩语和汉语有关系吗
日语
韩语与汉语
的
关系
?
答:
三种语言:从我对自己母语的感觉,和对日语的感觉来比较,
汉语
中的词汇在
韩语和
日语中有很大部分的汉字词,而且固有词与汉字词的交替使用很多。现在南方很多的汉语发音和韩语都很相似,而日语的辅音结尾不像韩语保留的那么好,而韩语和南方方言的一些汉字词的辅音结尾很相似。最有亲缘
关系
的是韩语和日语,...
韩语和
日语是不是都
与汉语有关
啊
答:
日语是不清楚,但应该是来源于中国的...
韩语
也就是
朝鲜语
是来源于中国的文字,语言是经过翻译的...具体时间是不清楚了,应该是公元1500年左右吧,那时应该是高丽时期吧..世宗大王发明了朝鲜文字,记得没错的话之前应该是用汉字了...希望我的回答能给你点帮助!!!
韩语有
百分之60是有汉字发展过来的,为什么他的写法和汉字不一样呢?那...
答:
韩语
读音是像
汉语
,文字是他们自己的世宗大王根据读音创造的由读音组成的文字,没有任何意义,完全是为了把读音写出来的读音文字。他们的语言很多共同点,加上以前的文物上很多汉语,所以很多老一辈的人还会写汉字,但是是用他们的读音读,不知道i看懂没有。
汉语朝鲜语
是一样的吗
答:
得看你说的是语言还是方字。从语言上看,汉语属汉藏语系,
韩语
一般认为属阿尔泰语系,虽非定论,但
跟汉语
不属同一语系则是肯定的。这两种语言在语法、基本词汇的读音上差得都很大。英语和俄语虽也有差别,但都属印欧语系,还有不少相通的地方。但文字是可以在差得很远的语言之间借用的。朝鲜曾借用汉字...
韩语
的拼写为什么
和汉语
拼音差不多?
答:
韩语
属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将
汉语
融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布《训民正音》,标志着
韩文
的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。字母和音素上有着很强的
关联
性。如字母“ㄴ”表示舌头接触...
现在的
韩语
是不是以前中国的方言?
答:
而
韩语
它主要就是通过后缀词语来表达语法,属于黏附语,和英语有些相似,有庞大而复杂的词缀系统。韩语是主动宾,而汉语是主宾动,从根本上的就不一样,一个语言他就算再多分支,她说话的顺序和习惯也是很难更改的。而且在词汇方面,韩语虽然有大量词汇是汉字,但是他语言底层的基本词
跟汉语
的血缘
关系
还...
汉语
,日语和
韩语有
什么渊源吗?为什么有些词听起来发音几乎是一样的...
答:
不会吧,日语
和汉语
还是差别很大的...不过
韩语
的音倒是有点像...日语和韩语都是黏着语,而汉语不同...但是古时候,日语里面添加了我们的汉字,但发音不同 韩语也是运用了我们的汉字,发音也相近,但近几年
韩国语
在缩减汉字的使用。
好多
韩语
的发音和意思都
和汉语
一样,怎么回事
答:
因为自古以来朝鲜半岛都是中国的附属国,使用的都是中文,直到朝鲜时代的世宗大王发明了
朝鲜语
,才有了自己的需要。朝鲜语其实就好比是一套属于自己的字母,组合起来拼读中文,所以听起来发音和中文相近,但不完全一样,字型则完全是自创的,意思有些相同,但是随着时代的变迁也有所变化。到现在虽然有些字...
为什么很多
韩语
词的发音和意义
与汉语
相近?
答:
是朝鲜半岛(又称韩半岛)的原生语言。韩国的官方语言是“
韩国语
(한국어)”。
韩语
属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将
汉语
融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布《训民正音》,标志着
韩文
的诞生,自此结束了韩国没有...
韩语和汉语
的
关系
请问大家韩语的是不是可以直译成汉
答:
语序不一样,例如中文说 拥抱太阳,拥抱是动词,太阳是名词,动词在前名词在后(如:吃饭)而
韩语
是名词在前,动词在后,所以要按照我们看到的单词翻译的话就是太阳 拥抱,当然这么翻译在语法上是错误的(如:饭 吃),""原形是"","+"表示 拥抱的...,所以正确的翻译就是拥抱太阳的月亮。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜