日本人说话后面加さ、じゃん是什么意思

比如:あのさ ちゅうごくさ .... 。就是什么什么さ,一句话里有时候加好多,是什么语气词吗? 还有 XXじゃん 比如什么 ばかじゃん  いいじゃん。有点“酱”的音。是什么意思?

さ在这里是一个语气词,与英语中Umm...,汉语中“那个。。”“说起。。”“要说起。。。”等等类似的意思。
ばかじゃん  いいじゃん,这个じゃ是ではないですか的缩写,表示一种反问。
ばかじゃん意思可以意译为:你傻吗(带有撒娇的成分)。直译为:难道你傻吗?
いいじゃん,意译为:很好。直译为:难道不是很好吗?
不知道这样解释楼主可以明白吗
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-21
这个「さ」没有什么意思,只是个语气词。
说话时停顿的时候常用。
和汉语的啦,嘛,呀;罢了;吧 相近。

「じゃん」和「さ」差不多。
一般是使对方赞同的语气。
和汉语的吧 差不多。

请参考~
第2个回答  推荐于2018-11-21
じゃん=じゃないか
ばかじゃん=ばかじゃないか 不是傻瓜嘛
いいじゃん=いいんじゃないか 不是挺好嘛

さ:语气词,翻成中文的话,没有太大意义。可以把它当做是个停顿。
但建议不要用太多,不然会给人流里流气的感觉。本回答被网友采纳
第3个回答  2011-10-21
あのさ 就想中文 那个阿 ... ばかじゃん 这种一般是女性用词了 翻译来说就想 小XXX之类的 いいじゃん 一般不会这么说的 一般日本人说いいじゃ 还不错的意思 但是在口语中你那个也是可以的 .. 仅供参考
第4个回答  2011-10-21
都是一些口语的语气词。其实没有什么意思。也就是一个人说话的习惯。就好像中国人说话时喜欢说「那个啥··」「哎呀··」···