22问答网
所有问题
这句英语翻译对吗?
Are You Learning The Right Way For You Or Someone Else?
你或者其它人学习到的是正确方法吗?
举报该问题
推荐答案 2011-12-19
1.翻译不正确。
楼主,你这句话的翻译是“你,为你自己或其他人,学习的是正确方法吗”强调的是你学习,没有指别的人~
2.用词也不对哦。someone因为是是用在肯定句中,所以疑问句不建议用。
正确翻译:
“你或者其它人学习到的是正确方法吗?”
Is that the right way of learning by yourself or other people?
希望可以帮到楼主
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/02XfXh6f2.html
其他回答
第1个回答 2011-12-19
不对。你是在用你自己的方式学习还是其它人的(方式)?
第2个回答 2011-12-19
是对的,也可以这么说:You or other people learn to was the correct method
第3个回答 2011-12-19
不对,你是按照自己的学习方法还是其他人的学习方法?
第4个回答 2011-12-19
no. 是: 你是按照自己的学习方法还是其他人的 (学习方法)?本回答被提问者采纳
1
2
下一页
相似回答
这句英语翻译
得
对吗?
答:
翻译
的很好啊 很正确
这句翻译对吗英语
答:
不对
。。。
大家正在搜
我对英语感兴趣英语翻译
对感到满意英语翻译
对我来说英语翻译
英语单词句子翻译
英语翻译中文的句子
英语怎么翻译句子
七上英语翻译句子
好句英语翻译
英语句子翻译规则