第1个回答 2012-01-31
ないで往往一主体行为的伴随状态,也就是说在某种情况下、状态下去做另一件事:
例えば:彼は朝ごはんも食べないで学校へ行きました。(他连早饭都没吃就去上学了。)
而なくて可用于普通的接续,原因啊什么的。
例えば:明日、雨も降らなくて风も强くないそうです。(听说明天不下雨也没什么风。)本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2012-02-03
ないで前面一般是动词,表示一种请求,说全了就是………ないでください;
なくて前面一般是形容词,表示一种状态,この林檎は大きなくて、甘くないです
第3个回答 2012-01-29
后面接ください、いただく之类的词是用ないで;后面接其他形容词的时候用なくて
第4个回答 2012-01-29
楼上所说的也是一种情形。ないで往往后接并列,なくて往往是表原因。