菜市场用日语怎么说

如题所述

第1个回答  2022-11-09
问题一:“菜市场对面的那家饭店” 用日语怎么说 野菜市场の向こうのホテル(やさいいちばのむこうのホテル)

问题二:日语 “市场”通常怎么说 唉。。。
两种说法都有,意思不同。
しじょう是指抽象的市场,比如证券市场。
いちば是指现实中的市场,比如菜市场。
マ`ケット是外来语,一般超市啦等一些洋味儿十足的地方会用这个。企业里的市场部,或者学市场专业的,叫做マ`ケッティング

问题三:日语 “市场”是不是有2种发音? 市场(しじょう)――音读时,主要年表示类似经济中的市场(market),像交易市场,交易所;销路,市场,销售范围。有时也可以用来表示“集市、菜市场”那样的“市场”
(いちば) ――训读,意义为“集市、市场、商场”

问题四:跪求:日语情景对话 菜市场买菜(4分钟左右) すいません、##はどこですか。
ありがとうございます。
いくらですか
それください。
お愿いします。
其实没什么可说的,日本没什么菜市场,都是超市,自己挑选后结账就可唬了。倒是需要知道一些菜名有用。比如基本的这些
ナス、ジャガイモ、白菜、キャベツ、ネギ、卵、豚肉、c、お米、还有袋之类的。

问题五:谁能帮我设计一个 日语买菜 和日语问路的 情景对话 谢谢 带翻译 谢谢诶 男:いらっしゃいませ!奥さん、新rのがたくさんありますぜ!お目当ては?
女:うん~今はですから、白菜が欲しいですわ、これはいいモノみたいですね。
男:おっと!さすがにお目が高い、これはなかなかの上玉ですな!
女:でも少し段が高いですね、二Iうからちょっとまけてくれませんかしら?
男:奥さんには长い蓼护螭停ˉ旦`ビスしちゃいますよ!
男:欢迎光临!这位太太,有很多新鲜货哦!想买些啥?
女:恩~今晚要吃火锅,想买点白菜,这一个好像不错。
男:哦哦!果然是好眼光,这个可是精品啊!
女:不过有点儿贵哟。我一次买两个便宜给我吧?
男:说不过太太您啊,大放血啦!
说明一下,“买菜”通常在超市或者菜市场进行,超市没什么好说的,所以选了菜市场的场景。男人是菜贩,女人是顾客。由于菜市场里面商品都会有价钱牌或标签,所以不会出现“这个多少钱”之类的对话
男:あの、すみません、ちょっといいですか?
女:あら、何かしら?
男:このxに「万菜屋」と言う店がありますか?
女:あるのよ、おばさん先そこでIい物したわ。
男:良ければ道教えてくれませんか?
女:この通りをまっすぐ行って、交番の所で右へ曲がって、商店街の入口がえるわ。その四番目の店が「万菜屋」、向こうにパン屋があるわよ。
男:そうですか、ありがとうございます!
男:那个,不好意思,能打扰一下吗?
女:什么事啊?
男:这附近有没有一间叫“万菜屋”的店铺呢?
女:有啊,我刚再那里买东西呢。
男:可以教教我怎么走吗?
女:这条路一直走,走到交通灯的地方就右转,可以看到商店街的入口,里面第四间店铺就是“万菜屋”了,对面有间面包店。
男:非常感谢你!

问题六:“这家饭店是一家连锁店,在上海有很多家。”请问这句话用日语怎么说? この料理屋はチェ`ン店です、上海には何轩もあります。

料理屋(日本店用)中华料理店(中国饭店用)
レストラン(多用西式餐厅)
洋食店(西式餐厅)

问题七:日本有没有像中国那样的菜市场 没有中国那么多啊・・中国人下岗的人多,为了生活不得不摆起小摊子做买卖。所以到中国一看真吓一跳・・・这么多卖菜的,卖各种食品的・・多好啊・・我真的很喜欢。可是日本就不存在这个问题。所以菜市场有是有并没有中国那么热闹,红火・・

问题八:拥挤日语空间日语 狭い せまい  窄
混jこんざつ   菜市场很拥挤,
空间(繁体字) くうかん

问题九:现在人怎么都这样的啊?在商城购买东西还在那死的还价当是菜市场的啊?真是烦死了。 简单,贴个告示吧

问题十:时期用平假名怎么读 该词中,两个汉字对应的平假名分别为括号内的假名:时(じ)期(き)
读音:ji ki
很多时候,如果一个汉字词汇在汉语中也有的,那么多数时候都是采取音读,也就是由汉语读法演变而来的接近汉语的读法。采取音读的汉字词汇再比如:
大学(大学)、市场(しじょう)等
但是有的时候,看上去一个单词似乎汉语里面也有类似的,但在日语里面却采取训读的单词。训读是日语固有的读法。比如:
大雨(おおあめ)
有的汉字单词,前面的汉字读的是音读,后面读的是训读,这种现象在日语里面有个形象的表示方法,叫做“重箱”读法,原因是“重箱”这个单词在日语里读作じゅうばこ,前面的重(じゅう)为音读,后面的箱(ばこ箱字原为はこ,这里浊化了)是训读
反过来,有的汉字单词前面是训读,后面是音读,叫做“汤桶”读法,同理,汤桶(ゆとう),汤字(ゆ)是训读,桶字(とう)是音读
另外还有一类词比较特别,比如
市场(いちば)&(しじょう)
这个单词比较特殊,既有音读的读法,也有训读的读法,但是两者的意义是不一样的哦~
选择音读读法市场(しじょう),多指抽象概念上的如股票市场、商品没有市场等这种意义上的市场
而训读市场(いちば),则多指具体生活上的菜市场那种市场
课件日语汉字词汇的读音,大致的规律还是有一点的,但是不完全通用。所以在记忆汉字词汇的读音时,没有捷径可循哦~要多动手查字典,多积累