22问答网
所有问题
"烦恼"翻成英文是什么(名词)?
如题,个人觉得worry这个词不太对,请高手指教!
举报该问题
推荐答案 2007-07-29
个人认为annoyance或者agony才比较标准。
pain一般还是解释痛苦多,成长的烦恼,是因为考虑整个剧情内容,配合翻译的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/0CSCCSfX.html
其他回答
第1个回答 2007-07-28
pain 是指疼痛,烦恼还是用worry比较好,如果你要用更难的词,VEXATION也不错
第2个回答 2007-07-28
pain
如,成长的烦恼:the growing pain
另外,trouble 和 annoyance 也可以。
第3个回答 2007-07-28
trouble
第4个回答 2007-07-28
trouble
相似回答
出包
是什么
意思
答:
trouble
,英文单词,名词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“麻烦;烦恼;故障;动乱”,作及物动词时意为“麻烦;使烦恼;折磨”,作不及物动词时意为“费心,烦恼”。基本用法 1.trouble用作名词的基本意思是“困难,忧虑,烦扰,麻烦事”,指在做某事的过程中所遇到的一些不顺利或使人烦恼的事情,...
Love in The Buff
,
什么
意思?
答:
这个名字是出品方一个英文很好的工作人员给的建议,
“Buff”在西方俚语里的意思相当于“麻烦、烦恼”,“LoveintheBuff”就是想说
“恋爱的烦恼”。buff其他意思:buff 英[bʌf] 美[bʌf]n.爱好者;行家里手;米色;浅黄褐色;坚韧的黄褐色软皮革 adj.浅黄褐色的;健美(或健壮)而肌肉发...
大家正在搜
相关问题
(初中生的烦恼。) 翻译成英文是什么?
你在烦恼什么呢?中文翻译成英文、点翻译?求高手指教
烦恼英文怎么写
悲伤 的英文 翻译是什么?
让某人感到烦恼的英文翻译是什么?
文翻译成英文:其实也不是什么烦心事
怎么把中文翻译成英文,英文翻成中文。有什么技巧和原则吗?
疼痛 名词 怎么翻译成英文