求,小时代2里崇光说的那段话(关于爱情的)英文翻译版

希望各位帮帮忙,要翻译全部通顺的,直接网络翻译的就不用弄了,我也会,答好的再加分~帮帮忙

附:崇光那段话
你要相信世界上一定会有一个你的爱人,

无论你此刻正被光芒环绕、被掌声淹没,

还是那时你正孤独地走在寒冷的街道上被大雨淋湿,

无论是飘着小雪的微亮清晨,还是被热浪炙烤的薄暮黄昏,

他一定会穿越这个世界上汹涌着的人群,

他一一地走过他们,怀着一颗用力跳动的心脏走向你。

他一定会捧着满腔的热和目光里沉甸甸的爱,走向你、抓紧你。

他会迫不及待地走到你的身边,
如果他年轻,那他一定会像顽劣的孩童霸占着自己的玩具不肯与别人分享般地拥抱你;

如果他已经不再年轻,那他一定会像披荆斩棘归来的猎人,在你身边燃起篝火,然后拥抱着你疲惫而放心地睡去。

他一定会找到你,你要等。

邮箱:[email protected]

You have to believe there will be a world of your love,

Whether you are at the moment being surrounded by light, drowned by applause,

Or when you are walking alone in the cold rain on the streets are wet,

Whether it is floating micro-light morning snow or heat wave baked by the evening twilight,

He will pass through this world with the surging crowd,

He walked one by one to them, With a beating heart to force you.

He will be holding a gaze filled with hot and heavy love, to you, pay close attention to you.

He can not wait to come to your side,
If he is young, he would like naughty children occupying their own toys to share with others camel refused to embrace you;

If he is no longer young, that he would like a blazing return of hunters, bonfire lit at your side, and then hold you tired and sleep safely.

He will find you, you have to wait.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考