求,小时代2里崇光说的那段话(关于爱情的)英文翻译版

希望各位帮帮忙,要翻译全部通顺的,直接网络翻译的就不用弄了,我也会,答好的再加分~各位帮帮忙
附:崇光那段话
你要相信世界上一定会有一个你的爱人,
无论你此刻正被光芒环绕、被掌声淹没,
还是那时你正孤独地走在寒冷的街道上被大雨淋湿,
无论是飘着小雪的微亮清晨,还是被热浪炙烤的薄暮黄昏,
他一定会穿越这个世界上汹涌着的人群,
他一一地走过他们,怀着一颗用力跳动的心脏走向你。
他一定会捧着满腔的热和目光里沉甸甸的爱,走向你、抓紧你。
他会迫不及待地走到你的身边, 如果他年轻,那他一定会像顽劣的孩童霸占着自己的玩具不肯与别人分享般地拥抱你;
如果他已经不再年轻,那他一定会像披荆斩棘归来的猎人,在你身边燃起篝火,然后拥抱着你疲惫而放心地睡去。
他一定会找到你,你要等。
[email protected],谢谢了

You must believe that the world have a your lover,
Whatever you are being light around submerged, and applause now
太长了,字写不下,给个邮箱追问

[email protected],谢谢了

追答

已经发呢邮箱里去了啊

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-04
You must believe that the world have a your lover,

字写不下,给个邮箱追问

[email protected],谢谢了

追答

You must believe that the world have a your lover,
Whatever you are being light around submerged, and applause now 好长啊

第2个回答  2011-05-06
我来试试吧o(>Sogo those remarks
Sogo those remarks
You have to believe there will be a world of your love,
Whether you are being light at the moment, surrounded by applause drowned 我只会这点.
第3个回答  2011-05-13
You must believe that the world have a your lover