《疯狂动物城》 为什么欧洲版片名叫Zootropolis

如题所述

电影的英文原名:Zootopia就是英语单词Zoo(动物园)+Utopia(乌托邦)的结合。
虽然我们希望在世界各地都使用这个片名,但在欧洲、英国等地面临着版权问题,所以不得不进行更改,我们决定在欧洲地区要么叫Zootopia,要么叫Zootropolis(动物大都会),结果德国方面说因版权问题不能使用,那就换一个……所以每个地方的电影都是一样的,不同的是片名。——摘自时光网专访
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-03-15
Zootopia, the next feature to be released by Walt Disney Animation Studios, has been renamed Zootropolis for its UK release.

A spokesman for Disney explained: “In the UK we decided to change the Us title (Zootopia) to Zootropolis to merely allow the film to have a unique title that works for UK audiences.”
zootopia,由华特迪士尼动画工作室发布的第二特征,其英国发布已改名为zootropolis。
迪士尼的一位发言人解释说:“在英国,我们决定改变我们的标题(zootopia)为zootropolis仅仅让电影对英国观众来说有一个独特的标题,。”本回答被提问者采纳