22问答网
所有问题
日语问题….0
会议室を禁烟にします中为什么要用を? 将它改为 会议室は禁烟にします 两者有什么不同?求指教。
举报该问题
推荐答案 2013-06-13
一般情况 が 和 は 可以互换,は重点表明它前面的词 是主体,会议室は禁烟にします 。强调是会议室现在禁烟,别的地方比如图书馆啊可能不禁烟。
而を 是表示“把**怎么怎么样” ,提示宾语, 强调禁烟。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/22S662XfX.html
其他回答
第1个回答 2013-08-12
变扭,真的变扭.你的这第一句话如果不是强势的日式思维的话就是句错话我觉得.にする有2个意思,一个是决定什么,一个是当作什么.如果是决定什么,第2句话显然太对了.意思就是会议室决定禁烟,并且因为は的缘故,强调的是决定禁烟.而第1句话,要翻译的话就只能是にする的第2种用法,把什么当作什么,把会议室当作禁烟,用中文翻译回来就是会议室禁烟了,就没有决定的意思了.也许按照日式思维来说,也可以吧.
第2个回答 2013-06-13
会议室を禁烟にします 是因为后面的~します是他动词。 会议室は禁烟にします 也可以,只是在语法上说就是其中的 は(提示助词) 实际是替代了 を (格助词)的。
参考。
本回答被网友采纳
相似回答
日语问题
答:
闻くことができる指的是“能够听”,即有能力,能、会、办的到。闻こえる是“听得见”。指客观上听得见听不见,不是他有没有听的能力或会不会。闻ける也是指的能、会,所以与“闻くことができる”意思一样。见ることができる的解释同上。
几个
日语
基础小
问题
。满意加分
答:
1. カラオケに行きますか。翻译:去卡拉OK不?因为卡拉OK是目的,所以需要用に。2. 外国へ 旅行に 行きません。翻译:不去海外旅游。因为旅游也是一个目的,在这里也用に。3.私の家は駅から5分ですから、とても便利です。翻译:我家离车站5分钟,所以非常方便。4.
日本语
と英语とどちらが...
大家正在搜
问题日语
问题用日语怎么说
日语常用语
日语日期
日语敬语
最最日语
日语大家
大家的日语1
大家的日语一共几本