1来周见学するところを知っていますか。
这句话为什么要用进行时?“知っていますか”,“知道”应该在这句话中应该没有“正在知道”这个说法吧
2 上海へ行ったことがある人はだれですか。
这句话“上海へ行った”后面加“こと”是表示什么意思?然后连起来翻译是“那个去过上海的人是谁?”吗?
3“水曜日ここへ来ました。”和“水曜日ここへ来ませんでした。”用这两句话做定语是“来ました”和“来ませんでした。”词尾要如何变化?
4サ变动词(如勉强する)的敬体过去式如何表达?
5不分词干词尾的一段动词多不多?我现在仅知道:出る・寝る・见る
6窓を开けません。这句话变为简体否定式如何表达?
7 “中国に来て1年になりますね。”和“この実験を始めて半年になります。”这两句话中的助词“て”是表示什么意思,也就是说在此处是什么用法?
8子供たちが寝たら,うちの中が静かになります。
这句话中的“寝たら”的词尾变化表示什么意思?
9コーヒーに砂糖を入れると,甘くなります。
这句话中“入れる”后面加个“と”是什么意思?
10.若くなることができる薬が欲しいですね。
这句话是的中文翻译?
11.この子は将来ピアニストにしたいと思っています。
这句话中的“たいと”是什么语法?
12お风吕(不知道假名,用中文代替)是什么意思?
13カーテンが古くなったので,新しくしましょう。
这句话中的“古くなった”的词尾变化是什么情况?