麻烦英语好的朋友帮忙讲解一下下面四个句子

1,Can industrial workers who need to see their work do so better by sunlight or by fluorescent light?
(如何翻译?do so better 是什么意思?这个句子的成分如何划分?单词都认识,不知道为什么看不懂。)
2,Ross's statement leaves open the possibility that the cause he cites came after the effect he attributes to it.(同上,读不懂)
3,The occupations of county residents affect their risk of exposure to mosquito-borne encephalitis more than dose television watching.(这个句子的意思是不是:这个县的居民的职业对他们得脑炎风险的影响比看电视引起的大?)。。。职业更容易引发脑炎???
4,Which of the following, if ture, would cast the most serious doubt on the accuracy of the group's contention.(这里的cast是什么意思)会使这个组辩论的准确性受到质疑????
以上这几个句子中较难的语法希望朋友能帮忙指导一下~~~

第一句,who need to see their work do so better 是定语从句,修饰主语industrial workers,但是,so 后面不能跟比较级,只能跟原型。所以,整个句子缺乏谓语和宾语,不是完整句。

第二句,that 后面是possibility的同位语从句。he cities 是定语,修饰the cause,the effect he attributes to it中,正常语句是,he attribute the effect to the cause.

第三句,职业才是主语。不过,后面的more than dose television watching是倒装。是说,more than television watching does, does 代指 affect.

第四句,如果是真实的,下面的哪一个会使人对人对小组的论点的准确性产生最严重的质疑。cast doubt on sth,使人对sth生疑问,是固定搭配。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-01
1,产业工人们还会需要人们看他们的工作做得是多么出色?是在烈日下还是在日光灯下?
这个句子:主语是Workers 谓语:CAN+ See do so good 是宾补,表明:做得是如此出色。
2,罗斯的陈述留下了揭开这个案子谜底的可能,他引经据典,紧接着这些引用将会影响事件的属性。
这个句子的关键是在 cites上。这个词汉译为引用或传唤。另外:attribute:属性,也要记住!
3, 这个县的居民的职业令他们患蚊媒脑炎的几率明显大于看电视。
这个句子不是职业作主语,而是residents 做主语。
4,以下无论哪一种,假如是事实的话都将会令人对这个小组辩论的准确度产生更严重的怀疑。
(cast doubt on) 词组:对XX产生怀疑。
这句话,省略了主语:it. 关键词组 cast on souble (对XX持怀疑)
还有什么疑问,尽管追问。本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-09-01
第一句话明显写错了,而且貌似只有百度的中文网站链接有提到过,google搜不出来。

2. Ross的陈述,给他引述的原因发生在他所归于的效果之后,留下了可能性

读不懂么?没关系,这种断章取义的中式应试练习,能读懂,你是我大爷。

这应该是gmat级别的内容,如果一句都不懂的话,是基础问题,不是解释清楚语法就可以帮到你的。