下列英语几个发生的用法?

happe take place occur break out come about
happen take place occur break out come about

happen:
happen是不及物动词,它的用法常见的有如下几种情况:
表示"某地(某时)发生了什么事",常用"sth.+ happen +地点/时间"这一结构来表达,此时主语应是事情。例如: The story happened in 2003. 这个故事发生在2003年。

表示“某人出了某事(常指不好的事)”,要用“sth.+ happen+to sb.”这一结构来表达。例如:A car accident happened to her this morning. 今天上午她发生了交通事故。

表示“某人碰巧做某事”,要用“sb.+ happen+ to do sth.”这一结构来表达。例如:I happened to meet a friend of mine in the street yesterday. 昨天我碰巧在街上遇到了我的一个朋友。

happen表示“碰巧或恰巧发生某事”时,还可用“It happens / happened that...”这一结构来表达。例如:It happened that Brian and Peter were at home that day. 碰巧那天布莱恩和彼得在家了。

take place与 happen的用法 :
固定词组take place意为发生,举行,多指举行活动,发生某事(可指发生好事或不好的事),happen多指发生意外事故,不幸的事。如:
The opening of the play will take place tomorrow night. 剧的首演式将于明晚举行。(take place不能用happen代换)

The accident took place only a block from my home. 事故发生地离我家只一个街区。(took place 可以用happened代换)

动词happen以及词组take place, break out 等只能用作不及物动词,不能用被动语态形式。如:
The car accident happened last week. 交通事故发生在上星期。(不能说:The car accident was happened last week.)
The war broke out in October. 战争于10月份爆发。(不能说:The war was broken out in October.)

happen to do 意思是:碰巧。
It happened to be a fine one that day.

那天碰巧天气好。

I happened to see him this morning.

今天早上我碰巧看见他。
It happens that...后接从句,意思也是碰巧。
It happens that his sister is a closed friend of mine.

碰巧她姐姐是我的一个好朋友。

It so happened that both of them were there.

正好他们两人都在那儿。

occur的用法:
表示“发生”“出现”,是不及物动词,所以不能带宾语,也不能用于被动语态。如:
事故(地震)是什么时候发生的?
误:When was the accident (earthquake) occurred?
正:When did the accident (earthquake) occur?

表示某想法出现在某人脑海中或被某人想到,通常与介词 to连用。如:
A good idea occurred to me. 我想起了个好主意。

有时用于there be句式中替代动词be。如:
Not long after this, there occurred a sudden revolution. 此后不久,突然爆发了革命。

break out 的用法:
break out 意思为“发生、爆发”,常指战争、灾难、疾病或者争吵等事件的发生,也可以表示突然大声叫喊等。例如: Two world wars broke out last century.

come about 表示“发生、产生”,多指事情已经发生了,但还不知道为什么,常用于疑问句和否定句。例如: When Mother woke up, she didn't know what had come about.追问

occur break;
out ; 的用法呢?
come about;

追答

都发上去了~一会给你发个总结版的!

take place, happen, occur, come about 和 break out 用法区别
这些词或短语都有“发生”的意思,都不可以用于被动语态,但用法各不相同,区别如下:

take place 表示“发生、举行、举办”,一般指非偶然性事件的“发生”,即这种事件的发生一定有某种原因或事先的安排。例如:

The Olympic Games of 2008 took place in Beijing.

take place通常指“(某事)按计划进行或按计划发生。”此外还有“举行”之意。如:

The meeting will take place next Friday.

The concert takes place next Thursday.

happen 作“发生、碰巧”解,常指具体事件的发生,特别指那些偶然的或未能预见的“发生”,一般用于偶然或突发性事件。例如:

A storm happened across the river in another country.

What happened to you? (一般不说:What did you happen?)

occur 作“发生、想到、突然想起”解,其意义相当于 happen。例如:

What has occurred? (= What has happened?)

温馨提示:Sth. occur to sb./ it occur to sb. that…“某人突然想起…”

come about 表示“发生、产生”,多指事情已经发生了,但还不知道为什么,常用于疑问句和否定句。例如: When Mother woke up, she didn't know what had come about.

温馨提示:How did it come about that….?/ How come?“某事情是这样发生的,怎么会发生…样的事情?”

(5) break out 意思为“发生、爆发”,常指战争、灾难、疾病或者争吵等事件的发生,也可以表示突然大声叫喊等。例如:

Two world wars broke out last century.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-20
是发撒啊发错发达