美国电影《阿甘正传》中阿甘的母亲说人生就像一盒巧克力之类的 那句原话怎么说来着的 啊?

美国电影《阿甘正传》中阿甘的母亲说人生就像一盒巧克力之类的 那句原话怎么说来着的 啊?最好中英文版都有 原句哦——

My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way.

翻译:我妈常说生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。

扩展资料

相关角色:

1、阿甘。

一个智商只有75的低能儿,通过自身的不懈努力,从要靠金属支架走路到飞奔如风成为大学橄榄球明星,从籍籍无名成为街知巷闻的越战英雄、乒乓球外交大使,甚至是拥有十几条渔船的公司股东。

2、珍妮·库伦。

阿甘上学时的好朋友,在阿甘被别的同学欺负时总是护着阿甘,和阿甘青梅竹马,并一起长大,因从小生长在单身父亲暴虐的阴影下长大后自甘堕落,和嬉皮士毒品接触,但她内心深处一直深爱着阿甘,虽最终回归到阿甘身边,但还是付出了生命的代价。

3、阿甘的母亲。

并没有因阿甘智商低就放弃对他的培养,让他入学收到好的教育,并教育阿甘从小树立信心,告诉阿甘生活就像一盒巧克力,你永远不知道会得到什么,她是伟大智慧的母亲,面对一个智障儿子,她没有灰心丧气,而是积极耐心教导,用她特有的方式把阿甘培养成材。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
精彩对白  Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.
  阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!
  珍妮:跑,福雷斯特,快跑!
  --------------------------------------------------------------------------------
  Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.
  阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。
  --------------------------------------------------------------------------------
  John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
  肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样?
  Forrest Gump: I gotta pee.
  阿甘:我想撒尿。
  John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
  肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵
  --------------------------------------------------------------------------------
  Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
  妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Forrest Gump: Will you marry me?
  阿甘:嫁给我吧?
  (Jenny turns and looks at him)
  (珍妮回头看着他)
  Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
  阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。
  Jenny Curran: You would, Forrest.
  珍妮:你会的,福雷斯特。
  Forrest Gump: But you won't marry me.
  阿甘:但你不肯嫁给我。
  Jenny Curran: You don't wanna marry me.
  珍妮:你并不想娶我。
  Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
  阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。
  ----------------------------------------------------------------------------------
  1. Mama says,"Stupid is as stupid does.
  " 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
  2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
  如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
  3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
  人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
  4. Jesus loves you more than you will know。
  “耶稣对你也特别垂青”
  5. You said it all.
  你说得很好。
  6. A promise is a promise.
  要信守诺言。
  7. I paid my respect to Bubba himself.
  我也去看望了布巴本人。
  8. You got to put the past behind you before you can move on.
  你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。本回答被网友采纳
第2个回答  2023-02-02
My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way.
翻译:我妈常说生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。
第3个回答  2018-03-08

阿甘正传