日语词中的か和が读音一样吗?

如题所述

按照理论来读都没用,主要看实践。我在日本呆了三年。教你一个方法绝对跟他们沟通读音没有问题,か一律读(ka),が一律读(ga)。其实根本就没有浊辅音的区别,只不过在句子中的时候发音不要强调性的发音,而是一下带过就成了清浊辅音了。
跟他们沟通交流か一律读(ka),が一律读(ga),他们绝对听的明白,这是亲身经历。追问

谢谢大神!

ta和da也是一样的吧

ta和da也是一样的吧?

学生的Kuく是不是元音清化了?

读k?

追答

同理,该读什么就读什么。跟日本人沟通绝对OK.

追问

学生的Kuく是不是元音清化了!?

这个我也不太懂

书上说清化有两个准则

いう容易清化かさたは前清化

いう容易清化かさたは前清化?

追答

学生本身就是がくせい、就是这个假名,并不是清化浊化。いう其实不是清化,它相当于一种口语的简略语,你把它连读是不是感觉到就成了ゆう。其实就是不标准的发音,特别是一些年轻人用语会省略很多发音。省略着就渐渐习惯了就用起来了。所以刚开始学习口语不好,先学标准发音。一字一句的练,等口语流利了可以去学各种方言,关西关东腔调。
如:できへん、あらへん、行くんや、おらん。
正规用语:お疲れ様です おつかれさまです。 年轻人简读为:おつです或おっす。
很难理解的。

追问

く是清化了读K还是不省略读Ku?我的教材读的飞快我感觉发k了

追答

读Ku啊。不清化。

追问

谢谢指教了听起来明显省略掉了,新标日的发音太不靠谱了,软件还闪退

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-12-31
不一样,ka和ga的区别,就是清音和浊音的区别追问

书上说词中读g词头读k

第2个回答  2014-12-31
不一样哦,か是读(ka) が(ga)が是浊音。追问

书上说词中读g词头读k

追答

不会吧,难道我一直都学错了?

追问

ち你怎么读的?我看你学对么

追答

这个还要怎么读?

第3个回答  2015-01-12
当然不一样,前者是清音,后者是浊音。
第4个回答  2014-12-31
当然不一样..一个念ka 一个念ga...追问

书上说词中读g词头读k

追答

O O那也不能这样讲...
か行、た行、は行的半浊音等 在词头和词中(包括词末)都有送气音和不送气音的区别
か行在词头发送气音(ka ki ku ke ko)在词中发不送气音(ga gi gu ge go)
注意这里g是汉语拼音的"g"属于不送气音 要与日语が行的浊音"g"区别开来
日语浊音较汉语拼音读音声带振动较早且声带振动贯穿整个音
现在不送气音和鼻浊音在日本小学课本中已经取消了,在一般的日语教材中也很少出现,只有日本播音员和皇室成员才被要求发这两种音。如果发不出来也不算错,日本人还是能听懂的,只是不够自然。我们学日语当然还是要严格要求自己的,所以请加油学好吧
http://zhidao.baidu.com/link?url=Ei3JJ-jgSmtyDvMXJOtisrK7kB60lu7Owrnf6Kj5P3b5frdArIhvB9KKXNwJtwpN6U0BoQ1c35nXovYDpLJrG_转自....

追问

都读ka了?