I like you but just like you. 翻译:我喜欢你,但就是喜欢你。
重点词汇
like you 喜欢你
just like 正象
例句:
1、'I want to be just like you', she bursts out.
“我想就像你一样。”她大声喊道。
2、You should have told us. But it's just like you not to share
你应该早告诉我们的。不过你就是这么个人,把事情都藏在心里。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
i like you but just like you翻译成中文是:我喜欢你,但就是喜欢你
重点词汇双语例句是:
She looks just like her mother.
她看上去就像她母亲。