锦瑟原文及翻译及赏析

如题所述

《锦瑟》[ 唐 ] 李商隐

原文 

锦瑟无端,五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆?只是当时已惘然。

锦瑟翻译:锦瑟本来有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后故有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪,蓝田日暖玉石才能够化作青烟。此时此景为什么要现在才追忆,只因为当时心中只是一片茫然。

赏析:《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一,作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨的心情,大量借用庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象。以片段意象的组合,创造朦胧的境界,从而借助可视可感的诗歌形象,来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考