22问答网
所有问题
古诗贾生翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2017-03-16
作者:李商隐
贾生
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
注解
1、宣室:汉未央宫前正室;
2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。
3、才调:才气。
译文
汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,
贾谊的才华和格调更是无可比伦。
谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,
可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/C0h6I2h0C6f6TTCSITT.html
其他回答
第1个回答 2020-02-19
您的浏览器不支持HTML5视频
相似回答
贾生
原文及
翻译
答:
贾生原文及翻译如下:
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神
。译文:汉文帝求贤,在宣室中征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。诗词赏析 这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。
贾生
李商隐
翻译
及赏析
答:
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神
。译文
汉文帝求贤在未央宫前殿召见被贬的臣子,贾谊才气纵横无与伦比
。可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾...
大家正在搜
古诗泊秦淮翻译
贾生的原文翻译
古诗商山早行翻译
古诗夜雨寄北翻译
贾生译文简短
古诗无题翻译
贾生的大意
王安石《贾生》
贾生诗词鉴赏
相关问题
贾生古诗带拼音
古诗《贾生》的翻译
李商隐贾生的翻译
文言文《贾生》翻译
贾生的翻译
贾生 李商隐 古诗的意思是什么?
《贾生》诗的问题?
古诗贾生带拼音