吾妻之美我者,私我也 翻译成现代文

如题所述

翻译:我的妻子认为我长得漂亮,是因为她偏爱我。

出处:《战国策·齐策一》

原文:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

释义:我的妻子认为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕我;客人认为我美,是想要有求于我。

邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞美自己的原因,并因小悟大,将生活小事与国大事有机地联系起来。由自己的“敝”,用类比推理的方法婉讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌巧妙的讽谏艺术与娴熟的从政谋略。邹忌正是以自身的生活体悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改革弊政,整顿吏治,从而收到很好的效果。

扩展资料:

私的解释释义:

1、形容词

a、私人的,自己的

例句:吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。《廉颇蔺相如列传》

翻译:我这样做的原因,是把国家的急难放在前面,把私人的仇怨放在后面啊。

【成语举例】

假公济私:假借公家的名义,谋取私人的利益。

不徇私情:徇:曲从。不曲从私人交情。指为人公正,秉公处事。

大公无私:指办事公正,没有私心。现多指从集体利益出发,毫无个人打算。

b、私下,不公开的

例句:燕王私握臣手曰“愿结友”。《廉颇蔺相如列传》

翻译:燕王私下握着我的手说“愿意和我结为朋友”。

【成语举例】

窃窃私语:背地里小声说话。

私淑弟子:私:私下;淑:善。对自己所敬仰而不能从学的前辈的自称。

2、名词,私利,私事

例句:丹不忍以己之私,而伤长者之意。《荆轲刺秦王

翻译:我不忍心因为个人的私事,伤害了忠厚老实人的心意。

3、动词,偏爱

例句:吾妻之美我者,私我也。《邹忌讽齐王纳谏》

翻译:我的妻子认为我长得漂亮,是因为她偏爱我。

参考资料来源:百度百科-邹忌讽齐王纳谏

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-19

翻译为:我的妻子认为我美,是偏爱我。

出自西汉刘向《邹忌讽齐王纳谏》,原文选段:

明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

译文:

又过了一天,徐公前来拜访,邹忌仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;再照着镜子看看自己,更觉得远远比不上人家。晚上,他躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕我;客人认为我美,是想要有求于我。”

扩展资料

创作背景:

春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的斗争,以及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐激烈。在这激烈动荡的时代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上。

他们以自己的才能和学识,游说于各国之间,有的主张连横,有的主张合纵,所以,史称这些人为策士或纵横家。他们提出一定的政治主张或斗争策略,为某些统治集团服务,并且往往利用当时错综复杂的斗争形势游说使诸侯采纳,施展着自己治国安邦的才干。

各国统治者也认识到,人心的向背,是国家政权能否巩固的决定性因素。失去了民心,国家的统治就难以维持。所以,他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持。 

文章主旨:

文章的主题思想是明确的,即要求统治者能听取不同意见,而一个人之所以能听取不同意见,又在于他有自知之明。这是文章的重点。至于齐威王的政绩,齐国大治的情况,以及“战胜于朝廷”的具体经过,虽属文中应有之义,却并非作者命意的焦点所在,故仅仅一表而过。

这一主题思想,显然是《战国策》的作者总结了封建社会初期统治阶级在政权的得失方面的经验教训而得出的结论。

从文章的思想性看,值得肯定的地方正在于此。但更值得注意的是作者用以表达这一主题思想的艺术手法。因为文章本身固然对齐威王君臣不无美化之处,但也反映了作者对新兴的封建统治阶级寄以希望,这才用齐威王和邹忌作为纳谏和敢言的典型人物,并把他们理想化了。

参考资料来源:百度百科-邹忌讽齐王纳谏

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-04-30
形容词活用为意动 1.吾妻之美我者,私我也。《邹忌讽齐王纳柬》美,认为……美丽。

翻译成 现代文是: 我妻子认为我长得好看,是因为偏袒我。
私 偏袒 偏爱的意思。 这里可以理解成情人眼里出西施的那种意境

望采纳本回答被提问者采纳
第3个回答  2014-04-29
我的妻子的美丽是我一个人的,
第4个回答  2014-04-29
,,,
相似回答