求【同人音楽】六弦アリス - 【ヴァルハラの骑行】【ワルキューレの诗】 歌词罗马音

歌名我有一点疑义,ヴァルハラ=Valhalla?北欧神话中主神奥丁接待众神的英灵殿?我猜的啦~~ワルキューレ=Walkure?女武神?Valkyrie不也是女武神麽~?貌似有个V系Band的片假名也是这个,不过人家是Vallquar。
令人费解啊~还好某人热爱考据~~~
亲们最好不要机译,那样变音容易出错~
歌词如下:
【ヴァルハラの骑行】
何が正しいのかと问う 理は数多が常
量るべきはその本质 多数决など论外
二手三手の先を见れば
谁が为の未来がある?
一人の圣者は语った
「譲れないものは信念、正しきと共にあれ――」
例えばそう、群れの中で正しきを述べたとして
赞同する者が谁もいなければ、全ては悪。
周りの颜色を见て 作られた正义かざして
谁かを救った気がした
一人の圣者は语った
「譲れないものは信念、正しきと共にあれ――」
都合悪いものなら 为にならないと消して
都合が良いものなら 间哌いであれど黙した
“皆は一人の为に” 群れから孤立せぬ为
“一人は皆の为に” 群れから孤立せぬ为
何が正しいのかと问う 理は数多が常
量るべきはその本质 多数决など论外
(※教祖の手记より:或る価値観の相哌に寄せて)

【ワルキューレの诗】
また谁かの指し示した
道を歩くように煽动され
また谁かの足迹を辿り、
秽れすら知らずに生きるのでしょうか
例えばこのまま消えたとして
何も悔やまずにいられる?
一つだけ愿いが叶うなら
あの日の自分を消し去りたくて
周りから后ろ指さされずに
生きる事こそが全てだった
谁かの为、远虑をして
本音押し杀して、最果てを见た――
“伤付く事を恐れるゆえに
何も成せずいる”
一つだけ愿いが叶うならば
あの日の自分を消し去りたい
周りから后ろ指さされずに
生きる事だけを信じた日々
一つだけ愿いが叶うならば
君よ恐れずに进みし事
そう谁かの足迹を辿る事で
新しきものを生みはしない

naniga tadasii nokato tou kotowariwa amatagatune
hakarubekiwa sono honsitu tasuuketu nadorongai
futatemiteno sakiwo mireba darega tameno mirai gaaru

hitorino seijyawa katatta
yuzurenai monowa sinnen tadasikito tomoniare

tatoeba sou murenonakade tadasikiwo nobetatosite
sandou suru monoga yinakereba subetewaaku

mawarino kaoiromite tukurareta seigi kazasite
darekawo sukutta kigasita
hitorino seijyawa katatta
yuzurenai monowa sinnen tadasikito tomoniare

tugou waruimono nara tameni naranaito kesite
tugouga iimononara matigaideareto mokusita
"minaha hitorinotameni"murekara koritusenutame
"hitoriha minanotameni" murekara koritusenutame

naniga tadasii nokato tou kotowariwa amatagatune
hakarubekiwa sono honsitu tasuuketu nadorongai
futatemiteno sakiwo mireba darega tameno mirai gaaru

三、战场的骑行

若问道什么才是正确的 真理存在无数
该度量的应是其本质 少数服从多数乃谬论也
若将目光投向更深远处 那里究竟有为了谁人的未来?

一位圣哲说道:
“信念永不可动摇,与真理同在——”

假如说,人群之中有人阐述了真理
只要没有赞同的声音,那一切都是恶

察言观色的举起伪造的正义
自以为拯救了谁么
一位圣哲说道:
“信念永不可动摇,与真理同在——”

对自己无益的事物 全部都要抹消殆尽
对自己有益的事物 即便错误也会默认
“人人为我” 只因惧怕被群落孤立
“我为人人” 只因惧怕被群落孤立

若问道什么才是正确的 真理存在无数
该度量的应是其本质 少数服丛多数乃谬论也

(*摘自教祖的手记:关于某个价值观的差异)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

mata darekano sasisimesita mitiwo arukuyouni sendousare
matadarekano asiatowo tadori kegare sura sirazuni ikirunodesyouka

tatoeba konomama kietatosite nanimo uyamazuni irareru?

hitotudake negaiga kanaunara anohino jibunwo kesisaritakute
mawarikara usiroyubi sasarezuni yikirukoto kosoga subetedatta

darekanotame enryouwosite honne osikorosite saihatewo mita

"kizutukukoto osoreruyue nanimo sezuni yiru"

hitotudake negaiga kanaunaraba anohino jibunwo kesisaritakute
mawarikara usiroyubi sasarezuni yikirukoto dakewo sinjitahibi

hitotudake negaiga kanaunaraba kimiyo osorezuni susumisikoto
sou darekano asiatowo tadorukotode atarasikimonowa umiwasinai

十二、瓦尔基里之诗

是否再次被煽动着走向他人的所指
是否再次重复他人的足迹,忘记污秽的生存

如果说此刻就这样消失 是否可以对一切毫无悔意?

若可以实现一个愿望 我只想消除那日的自己
不被他人在背后指点 就是那时的我唯一所想

为了他人,抑制着自己的真心,——在那尽头看到的是。

“因惧怕受伤而导致的一事无成”

若可以实现一个愿望 我只想消除那日的自己
不被他人在背后指点 只相信着这一点而生存

若可以实现一个愿望 你啊无畏的前进吧
仅仅重复他人的足迹 永无法生出崭新的事物

(*摘自万华教典:无道之道)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
喜欢六弦的话请移步我的空间……目标六弦全专辑翻译……
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考