一个英语句子的翻译-------------务必高手帮忙

64、Rothschild might have concluded that ichthyosaurs(鱼龙) ______ .
A:failed to evolve an anti-decompression means
B:gradually developed measures against the bends
C:died out because of large sharks and crocodiles
D:evolved an anti-decompression means but soon lost it
请标准翻译题目及ABCD四个选项,谢谢

可以翻译如下:

当时罗斯柴尔德也许会认为,鱼龙____。
A:没有通过进化长出抗减压的器官(means意思是“方式”或“途径”,宜译为“器官”)
B:逐渐采取了措施来克服“弯曲症”
C:被大鲨鱼和鳄鱼灭绝了
D:通过进化长出抗减压的器官但很快又失去了它

说明:might have concluded 为虚拟语气,是对过去情况的虚拟,所以译为:
当时(罗斯柴尔德)也许会认为(或断定)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-01
罗斯柴尔德可能已经得出结论,鱼龙
未能进化一个反减压方式
逐步发展措施对弯曲
死因为大鲨鱼和鳄鱼
逐渐形成了一种反减压手段但很快失去了它
第2个回答  2013-11-01
这种题一看就是英语阅读题,不需要翻译,从文章中找答案即可