你是复制的吧?这个我看过了,不过还是谢谢你。
追答不客气
其实这个答案算是标准了
你怎么知道标准呢,我都不太能看懂。。难道你会日语吗?
追答我会啊!!!
追问哇,你好厉害!!!!那我能不能请教一下呢?【なければなりません】是不是根据别的外在条件下作出的判断?不是靠自己的主观意识做出的判断。而【なくてはいけません】是用于主观意识的判断。请问是这样吗?
你说的不准xxx是【てはいけません】而我问的【なくてはいけません】也有必须,一定的意思。所以我想请教一下有什么不同。
追答なくてはいけません也是不准XXX的意思啊。
具体不同我上面不是说了么,一个接动词未然形,一个除了可以接动词未然形,也可以接形容词连用形。
这些新编上都有说的,是我学得不够到位吧。那么它们二个的具体意思表达有什么不一样吗?なくてはいけません就按你所说,有不准的意思。可也有必须,一定的意思啊。那么【なくてはいけません】和【なければなりません】都可以用时,它们表达句子的意思会不会有许些不同?我想问的是这个。
追答稍微有点不同,前者一般是地位高的对地位低的人用,比如领导对下属,父母对儿女,后者则不分使用者的地位,只是单纯强调
追问原来如此,谢谢你。
本回答被提问者和网友采纳