哪个懂日语的进来帮我翻译下这是什么意思?谢谢!我十二万分的感谢!

何から伝えばいいのか 分からないまま时は流れて 浮かんでは消えてゆく ありふれた言叶だけ 君があんまりすてきだから ただすなおにすきと言えないで 多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ あの日あの时あの场所で 君に会えなかったら 仆等はいつまでも见知らぬ二人たそがれ 谁かが甘く诱う言叶に もう心揺れたりしないで 切ないけどそんなふうに 心は缚れない 明日になれば君をきっと 今より好きになる そのすべてが仆のなかで时を 超えてゆく 君のために翼になる 君を守りつづける やわらかく君をつつむ あの风になる あの日あの时あの场所で 君に会えなかったら 仆等はいつまでも 见知らぬ二人のまま 今君の心が动いた 言叶止めて肩を寄せて 仆は忘れないこの日を 君を谁にも渡さない 君のために翼になる 君を守りつづける やわらかく君をつつむ あの风になる あの日あの时あの 场所で 君に会えなかったら 仆等はいつまでも 见知らぬ二人のまま 谁かが甘く诱う言 叶に心揺れたりしないで 君をつつむあの风になる あの日あの时あの场所で 君に会えなかったら 仆等はいつまでも 见知らぬ二人のまま 麻烦翻译下..........

笨蛋,是一部电视剧的歌词啦,《东京爱情故事》主题曲,我空间里有整首歌的日文以及中文翻译,你不去踩我空间当然不知道,这也算骗人回踩的一种方式啦,我给我好多同学留了这个歌词,问我什么意思,我说你们不会到我空间里看吗?!气死我了! 歌词如下: 小田和正 - 东京爱情故事之日中文对照版 ラブストーりーは突然に 突如其来的爱情故事 何から伝えばいいのか不知该从何说起 分からないまま时は流れて时间在悄无声息地流逝 浮かんでは消えてゆく ありふれた言叶だけ涌上心头的满腹言语消失得无影无踪 君があんまりすてきだから你的美丽动人 ただすなおにすきと言えないで让我无法直白爱上你 多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ雨快止了在这个只属于我两的黄昏 あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方 君に会えなかったら如果不曾与你邂逅 仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人 谁かが甘く诱う言叶に もう心揺れたりしないで别再为他人的甜言蜜语而动心 切ないけどそんなふうに虽然会有苦闷但我还是 心は缚れない约束不了自己的心 明日になれば君をきっと一天比一天更喜欢你 今より好きになる比现在更爱你 そのすべてが仆のなかで时を 超えてゆく我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边 君のために翼になる 君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你 やわらかく君をつつむ あの风になる我要变成风温柔地拥抱你 あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方 君に会えなかったら如果不曾与你邂逅 仆等はいつまでも 见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人 今君の心が动いた 言叶止めて肩を寄せて现在你已动了心不要言语依偎着我 仆は忘れないこの日を在那难忘的日子 君を谁にも渡さない我不会把你让给任何人 君のために翼になる 君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你 やわらかく君をつつむ あの风になる我要变成风温柔地拥抱你 あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方 君に会えなかったら如果不曾与你邂逅 仆等はいつまでも 见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人 谁かが甘く诱う言 叶に心揺れたりしないで别再为他人的甜言蜜语而动心 君をつつむあの风になる我要变成围绕你的风 あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方 君に会えなかったら如果不曾与你邂逅 仆等はいつまでも 见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人 看来如今喜欢看日剧的人少之又少,郁闷啊,不过这是个人喜好问题,日剧毕竟在现在并不显眼,质量很差,但老片子还是很有看头的,歌也很好听,很简单,这首歌我完全会唱。 还有,楼上的翻译的什么东东啊?!侮辱了中国文化的美,错会了歌词作者的意,但整体还是差不多,值得鼓励。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-23
我们应该告诉什么时间 不知道流时 花车正在减少 卡诺州唯一的共同语言 很高兴你也 清除,而不是修改 两个黄昏雨,也许很快停下来 场所时,在那些天 你会ENAKATTARA 他们知道的黄昏仆等见以往任何时候都 卡诺表示,甜诱谁ü 别介意其他或摇晃 我喜欢这一点痛苦 缚不介意 如果你赌明天 从现在开始,你会爱上 所有的仆时在 超越 你的翅膀 继续保护你 你穿着软 这将风 场所时,在那些天 你会ENAKATTARA 仆等是以往任何时候都 他们还知道见 记住你,现在是动 卡诺停止的肩膀说: 请记住,这是一个仆 谁给你的有效密封 你的翅膀 继续保护你 你穿着软 这将风 场所时,在那些天 你会ENAKATTARA 仆等是以往任何时候都 他们还知道见 ü说甜诱谁 心没有动摇卡诺 风将涵盖您 场所时,在那些天 你会ENAKATTARA 仆等是以往任何时候都 他们还知道见本回答被提问者采纳