日语中对应同一个汉字时,清音接在哪几行假名后变成浊音? 比如“书留”拼作かきとめ,而“叶书”拼作は

日语中对应同一个汉字时,清音接在哪几行假名后变成浊音?
比如“书留”拼作かきとめ,而“叶书”拼作はがき,同样是对应汉字“书”为什么后者会变为浊音呢?都有哪几行的假名后面会有相同的现象?

你好,你提到的这个现象在日语中叫做“连浊”。

“连浊”是日语中的音韵变化现象,它的定义为,当独立的两个词连起来组成一个“复合词”的时候,后面的那个词的开头由“清音”变为“浊音”。
【二つの语が结びついて一语になる(复合语)际に、後ろの语(後部要素)の语头の清音が浊音に変化する、日本语における音韵现象をいう】

“连浊”现象会在以下几种情况下发生,
即“复合词”中的后面的那个词的词头是,カ行、サ行、タ行、ハ行 的时候。
【复合语において、後部要素の语头子音が カ行、サ行、タ行、ハ行 である场合】

但是,正如你所说的,并不是说具备了以上的条件就一定会发生“连浊”。正好有一篇论文介绍了“连浊”的以下规律

(1)“复合词”的后面一词的第二个发音(假名)是“浊音”时,不发生“连浊”
比如,かみかぜ由かみ和かぜ组成,虽然第二个词以か开头,但是第二个词的第二个音是ぜ,是“浊音”,所以不发生“连浊”。

(2)“复合词”的后面一词不是“和语词”,也就是“汉语词”或者“外来语词”时,不容易发连浊。
比如,なまクリーム(生クリーム),因为第二个词クリーム是”外来语“,所以不发生”连浊“。但是,也要注意的是,这一条规律不是百分之百的。比如说かぶしきがいしゃ(株式会社)一词,虽然是由”汉语词“组成的,但还是发生了”连浊“等。

(3)动词,名词重叠出现时,发生”连浊“现象。
比如 ,ひとびと(人々) かえすがえす(返す返す)

(4)”拟声拟态词“不发生”连浊“
比如,トントン ヘラヘラ

(5)两词为并列关系的”复合词“不发生”连浊“。
比如,やまかわ(山川),这个词意味”山“和”河“,两者是并列关系,所以不发生”连浊“。

(6)由两个动词组成的”复合词“不发生连浊。
比如,おいかける(追い挂ける) ききこむ(闻き込む),也就是说”复合动词“不发生”连浊“。

(7)”复合词”的第一个词与第二个词是"主谓结构“,或者”谓宾结构“时,不容易发生”连浊“。
比如,あめふり(雨降り)是「雨が降る」的结构,ラッパふき(ラッパ吹き)是「ラッパを吹く」的结构,所以不发生”连浊“。

(8)”复合词“的第一个词是作为副词修饰第二个词时,容易发生”连浊“

比如,よこづけ(横付け)是横着摆(横に付ける)的意思,所以发生了”连读“

(9)特殊规则
a.”复合词“的第二个词是さき(先)、ひも(纽)、ひめ(姫)、はま(浜)时不发生”连浊“
比如,すなはま(砂浜)
b.”复合词“的第一个词是,”数词“的”基本型“(包括,ひと(一)、ふた(二)、み(三)、よ(四)等),或者"接头词"(包括,お(御)、み(御)、から(唐))时不发生连浊。
比如,ひとは(一叶)、からかさ(唐伞)不发生”连浊“

以上为,由两个词组成的”复合词“发生”连浊“的规律。

你所说的“书留” かきとめ 可以理解为来此”复合动词“书き留める,所以符合上面的(6),所以没有发生”连浊“。

如果想更详细地了解,可以参照以下文献等
伊东美津(2008)「连浊について」『九州国际大学教养研究 』九州国际大学教养研究 15(2), 83-102

欢迎补充提问
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考