①んじゃない是不是“并非。。。”的意思。比如
君のおかけで作品を完成したんじゃない。 /并非托你的福才完成作品的。
②そんなに勉强したんでも合格もできなかった。和そんなに勉强しても合格もできなかった。是不是可以算一个意思呢?
第一个句子语法上应该没有错误,意思的表达上到底对没对?
追答第一句如果是升调,就是 这难道不是托你的福才完成作品的么? じゃない反问。
如果是降调,就是 并非托你的福才完成作品的。じゃない陈述。
も应该没问题,表示“连及格都没有做到”。第一句为什么不对,我觉得加了の可以前面的动作当成名词性的成分了。名词+でも。。。
追答连及格都没做到就不要用も,而要用さえ。日语和中文一样,也是忌讳同音连用的。不然也不会有に、から两个词都用於被动这种事。
第一句么,按照词法分析,它一点儿~~~错都没有,可就是不对。因为词法没错,可是语法有错。