台(闽南)语为什么离普通话这么远?

在我国上百种汉语方言中,为什么台湾的台(闽南)语和我国的普通话,在发音上会相差这么远?有时让人感觉好像就是一个独立的语言,跟现代汉语撤不上一点儿关系。请问这到底是怎么回事?
本人研究汉语方言多年,发现在中国七大方言中,仅有台(闽南)语几乎面目全非,它与现代汉语好像一点关系都找不到。像粤语、赣语等其他方言,怎么说与普通话也有点相似之处,撤得上点关系。
请高人指点!!!

我是台湾人...

台语是什麼时候夹杂大量日文字阿
为什麼大陆人总是这样说呢?

每种语言或多或少都有一点点外来语
就像普通话里面有「麦克风」
那难道普通话里面就夹杂了大量的英文吗?

而且真要说离古汉语最远的我看是北京话吧
北京作为历代发展快速之地
语言也随著变化快速

反而闽南之地处偏僻
语言保存了大量的汉朝汉唐朝的古音
唐诗很多字你用北京话念是不押韵的
要用闽南话念才能了解原音

从说文解字里很多的解说字音
我们就可以了解到了
(例如「某字发音为XX切音」你用北京话念绝对失准
用闽南话却吻合)

而且就跟楼上说的一样
台湾话跟厦门话根本一样
如果只因为你听不懂就说「台湾话都是日文」
那厦门话又要怎麼解释
不会厦门话也是参杂一堆日文吧?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-11
台湾话(白话字:Tâi-oân-oē),亦称Hō-ló-oē(鹤佬话),习惯上专指在台湾所使用的闽南语方言,与厦门话极为接近,推估同源词比例为97%。
第2个回答  2006-12-09
当然..台语里还夹杂大量日文单字
不是台湾人你还真听不大懂
台湾毕竟有被殖民的文化在.
想学台语..多少懂些日文还比较快些
第3个回答  2006-12-09
台语是台湾的母语,是台湾人当然都应该会说。
第4个回答  2006-12-11
因为台语是台湾的母语