日语中动作正在进行和状态持续的区别是什么

关于ている
老师说“自动词+ている”表示状态的持续。而“他动词+ている”表示正在进行。有下面这个句子:
私は 友达に あっています。
这句话是翻译成“我正在见朋友”吗。这句话表示的是动作的正在进行还是状态的持续啊。

动词分为四种.1.状态动词2.持续动词3.瞬间动词4.特殊动词
说说你提到持续动词和瞬间动词.
持续动词
持续动词表示动作,作用时间,特别表示其动作,作用是在一定时间里进行的.我们汉语中也有持续动词与瞬间动词的区分,意思上也大致相同.
本を読む 日本语を勉强する テレビを见る
这类都可以加ている 表示动作正在进行.
瞬间动词
电気が付く 人が死ぬ 二人が结婚する
这类动词表示的动作和作用在瞬间就结束.
以第一个为例,灯亮,那一瞬间的动作.灯亮着,强调状态.
ている的接续方法是一致的.表示的意思主要有两种:一是正在进行的动作,二是动作完成后所存留的状态.
有些动词可以加而有些动词是不能接ている的,像状态动词.因为他们本身表示的就是状态的意思.
チャンスがある 英语ができる
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-02-28
自动词+ている和他动词+てある都是表示状态持续。他动词+ている表示的就是正在进行。

私は 友达に あっています是自动词+ている,所以是属于状态的持续。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-07-20
是正在进行时态,虽然会う是自动词,前面是不用宾语的,而是见面的对象,但是这是一个瞬间的有主观意识的自动词,相当于一个他动词的性质的动词,所以还是表示正在进行时态
第3个回答  2010-07-20
私は友达に会っています。表示的应该是状态的持续,因为会う是自动词,接续ている当然是状态持续体咯。还有,他动词+てある才表示动作进行。谢谢!
第4个回答  2010-07-20
老师说的和楼上各位说的都没错!
但是楼主给的列子有点问题,因为我们不这么说,因为会う是个瞬间性动作,虽然是自动词,也不表示状态和持续,语法上没错,但是不这么表达,通俗点就是 友达と一绪にいる==最简单的表示就OK了,列句让人听的很别扭.