英语语法问题?

为什么这样改,是语法还是固定搭配,求指点(复制怪走开)

回答如下:
句子1:英语that / if 引导的宾语从句不能作介词的宾语,可以作动词的宾语。故应该去掉of。
句子2:在本句中,what作动词think的宾语,介词of的意思是“关于”,这里的of相当于about。plan作介词of的宾语。直译:关于这个计划,你的看法是什么?即:你觉得这个计划怎么样?你可以把"What do you think of / about...?(你觉得......怎么样?)"当成句型来记。
句子3:reply是不及物动词,后面要跟介词to。但是,reply 后跟that从句时,则是及物动词。例如:
He didn't reply to my question.
He replied that he would go at once.
句子4:这里的insist是不及物动词,不能直接跟动名词,要在其间加入介词
on。insist on (doing) sth: 坚持(坚决要求,坚持要)做......。但insist(及物动词)可以后跟that引导的宾语从句。
句子5:enter(进入)是及物动词,后面不能跟介词into。
句子6:和某人结婚要说marry sb, 不能说marry with sb。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-04
1. 介词后不接that从句,所以,要把介词去掉
2. What do you think of the plan?—what是think的宾语。改一下:Do you think what of the plan?
3. reply要加名词时必须加介词to;reply to the letter回信;reply to sb回答某人
4. insist on doing sth坚持做某事;或者insist that从句
5. enter是个及物动词,不用加into;或者也可以把entered改为went, went into进入
6. marry 及物动词:与……结婚,不用加介词; 加介词时get/be married to sb
7. do少了个宾语,所以,how改为what,做do的宾语:how to do it怎么做这件事;what to do做什么本回答被提问者采纳
第2个回答  2021-12-04
回答如下 :
请不要再去做啥改错题目 , 浪费时间 。
英语和语文中文都基本上是一个意思 , 颠来倒去只要大家能够在口语里面听懂您什么意思即可 。
第3个回答  2021-12-04

你好,根据句意可以进行理解

    dream of 表示梦想做某事,后面通常加n. 或者doing的形式,所以要在后面加从句时用的是dream直接加

    think是不及物动词,因此后面不能直接加名词,根据句意,你觉得这个计划怎么样

    reply to sb. 回应某人的意思

    insist on doing sth. 坚持做某事,insist that should do

    enter是及物动词,enter into 表示的是干涉的意思

    marry sb. 嫁娶的意思, marry to sb. 嫁给某人,be married with sb. 与某人结婚的意思

    what to do 为宾语从句的简单句,do 后缺少宾语,因此用what,而不用how

感谢采纳~

第4个回答  2021-12-04
根据你的目标客户所在地,应该根据该地区的法语使用习惯针对性进行本地化翻译。如果不做精准的本地化翻译,你将面临一定的风险,可能你的内容会令用户感到困惑,或得到更糟糕的体验。

另外,在筛选译员的时候,需要确保他们真的有翻译该目标市场语言的经验。