22问答网
所有问题
<曹刿论战>古文扩写翻译
夫战,以气为主,气勇则胜,气衰则败.鼓,所以作气也.一鼓气力盛,再鼓则气衰,三鼓则气竭.吾不鼓以养三军之气彼三鼓而气以竭我一鼓而方盈,以盈御竭,不胜何为?
举报该问题
推荐答案 2006-12-11
战争,士气是最主要的,士气勇猛就能能取胜,士气低下就会战败。击鼓,是用来鼓舞士气的。一次击鼓能够使士气和战斗力旺盛,再次击鼓士气就会下降,三次击鼓士气就没有了。我不击鼓是为了保留三军(前军,中军,后军,并非现在的三军)的士气,对方三次击鼓,士气衰竭,而我方一次击鼓士气正饱满,以饱满的(士气)对阵衰竭的(士气),怎么可能不获取胜利呢?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/CXXh06SI.html
相似回答
曹刿论战扩写
力求新
答:
在
曹刿
指挥下,鲁国击退了齐军,局势才稳定了下来。
曹刿论战
的600字
扩写
答:
鲁庄公和
曹刿
乘坐一辆战车,在长勺进行战斗。鲁庄公将要击鼓进军。曹刿说:“还不行。”齐军击鼓三次,曹刿说:“可以了。”齐军被打得大败。庄公将要下令追击,曹刿说:“还不行。”下车,看地上齐军战车辗过的痕迹,登车,扶着车前的横木远望齐军,说:“可以了。”于是追击齐军。战胜以后,庄...
大家正在搜
扩写曹刿论战对战争场面描写
古文曹刿论战的译文
扩写曹刿论战战争场景
曹刿论战文言文原文
扩写曹刿论战500
曹刿论战第二段扩写
曹刿论战扩写200字
曹刿论战扩写800字
曹刿论战扩写300字
相关问题
急求<曹刿论战>的古文及翻译
曹刿论战的古文翻译
文言文《曹刿论战》的翻译和原文
《曹刿论战》的原文及翻译
曹刿论战的600字扩写
文言文曹刿论战《左传》翻译
改写《曹刿论战》第二段400字
改写《曹刿论战》