[日语]:有些句子的结尾是だな还是たな?

经常在日本的电影或者什么节目中听到这样的口语表达"久し振りだな"
只是听出来的,所以不知道后面的词是だな还是たな
也能在其他的句子中听到这样的结尾 没有字幕 所以我问下懂得日语的高人后面的究竟是什么?
万谢.

久し振りだな是正确的
だ是です的简体,朋友之间说话可以用
です、ます体式最常用的
而た表示过去式,也就是说接在动词的后面
な助词 有三种意思,这里举例说明
1 不要,不准,不许 行くな(不要去) 注意动词是原型是后接な表示禁止
2 吧 食べな (吃吧)
3 吧 わかったな ( 明白了吧)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-27
这里是だな。具体是だ还是た要看句子,如果最后是过去型为た结尾的动词,那么就应该是たな。久しぶり是个形容动词,所以要用だ。
第2个回答  2010-06-27
是だな,语气比较随便,客气一点的说法是:久し振りですね。
第3个回答  2010-06-27
是da na
da是de su的简体,na 是语气词