由XX拍摄用英语怎么说?

看到报纸上的照片通常在右下角注明:XXX 摄、

我想知道用英语该如何表达呢?例如这张照片想在右下角注明由Tom拍的、用英语应该怎么说?谢谢!

1、Shot by Tom 

shoot有“拍摄”的意思,例句:this picture was shot by Tom 这个照片是Tom拍的

2、photo by Tom

photo有“给…拍照”的意思,这里用作动词

3、taken by Tom

常见短语“拍照”是“take a picture/photo”

4、甚至可以直接写by Tom

这个比较口语化,不止是摄影作品,其他任何人工制作的东西,想表达“由…制作”都可以直接署名“by sb.”

扩展资料:

shoot      英 [ʃu:t]

vi. 拍摄;射击;发芽 vt. 拍摄;(用枪等)打猎;给…注射;射门,投篮 

n. 幼苗,嫩芽;发射;摄影;狩猎 int. 感叹词(用于表示惊奇,并不强烈的愤怒或失望)

photo      英 [ˈfəʊtəʊ]

n.照片,相片 vt.& vi. (给…)拍照

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-17
Pictured by XXX 指通过电脑特效处理过的照片、影片的拍摄、策划人
Photographed by XXX 指未经过处理照片的拍摄者
Photo by XXX 囊括以上二者
Designed by XXX 电脑特效处理的人

一般都在图片右下角加 By Xxx(注意大小写) 正式场合或正式的作品都要用完全形式本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-06-17
by XXX
这种没有过于啰嗦的。没有必要加动词,都看的出来,是拍摄的,或者是写的。
第3个回答  2009-06-18
by XXX