14岁就被禁锢在宫殿里,像神一样被人膜拜,与外界的沟通可以说只能通过助手一类的人,他有喜欢的姑娘不能去说、不能去接触,估计连看的时间都是匆匆而过。
所以,就这样,他的地位和身份摆在那,就不能大大方方的直接说出来,还得隐晦着含含糊糊的说,让大家看了也不知道在说什么,这样他和整个民族、宗教才是安全的、和谐的。
扩展资料
仓央嘉措是藏族最著名的诗人之一,他所写的诗歌驰名中外,不但在藏族文学史上有重要的地位,在藏族人民中产生了广泛深远的影响,而且在世界诗坛上也是引人注目的一朵奇花异葩。引起了不少学者的研究兴趣。
藏文原著有的以手抄本问世,有的以木刻版印出,有的以口头形式流传。足见藏族人民喜爱之深。
汉文译本公开发表和出版者至少有十种,或用整齐的五言或七言,或用生动活泼的自由诗,受到国内各族人民的欢迎;英文译本于1980年出版,于道泉教授于藏文原诗下注以汉意,又译为汉文和英文。
汉译文字斟句酌,精心推敲,忠实准确并保持原诗风姿,再加上赵元任博士的国际音标注音,树立了科学地记录整理和翻译藏族文学作品的典范。仓央嘉措在藏族诗歌上的贡献是巨大的,开创了新的诗风,永远值得纪念和尊敬。
参考资料来源: