如题所述
是很想你,不是我想你。。
Je pense follement à toi.
准吗,是准备写给女友的。。。不能错啊。。。。
准,不准不收钱,要不我在法国八年白待了。女友高兴了,你要给我多点悬赏分啊。
所以“每天,很想你”用法语翻译过来就是“Tous les jours,je pense follement à toi”对吗??、
对,我给你写的,你比说的很想你所表达的还强烈。意思是:每天,我都疯狂的想着你。