文言文方法和技巧

如题所述

1、要把文言语句放到上下文中理解。

要译好一个句子,同样要遵从“词不离句,句不离篇”的原则。要把文言语句放到上下文中来理解,放到具体的语言环境中来斟酌。判定文言虚词的意义和用法,一字多义的实词到底是哪个义项,文言句式是如何选用的,怎样准确断句,意译如何进行,这些都要依托上下文。离开了一定的语言环境,句子往往很难准确理解,也就很难能翻译好。有些考生不注重推敲上下文,两眼只盯着要求翻译的句子本身,结果是“欲速则不达”,翻译中出现偏差甚至错误,这就是没有语境意识造成的。

2、翻译最基本的方法是将单音节词转换成双音节词。

古汉语与现代汉语的最大区别在于,古汉语以单音节词为主,即一个字就是一个词;而现代汉语以双音节词为主,即由两个字构成一个词。将古汉语翻译成现代汉语,在多数情况下就是把单音节词转换成双音节词。理解并掌握了这一方法,许多翻译题做起来就不难了。

3、增强文言功底,培养文言语感。

这是做好翻译题乃至做好所有文言文题目最根本的一点。文言文阅读理解能力的形成和提高决非一朝一夕之功。以上所讲的方法和技巧说到底都还是“末技”;其实,根本的技巧还是来自功底,来自内力。

为了增强文言功底和文言阅读的内力,考生需注意以下几点:

一要做好文言实词、文言虚词、文言句式、词类活用等方面的知识储备;

二要注重平时积累。文言知识点很多,考生要养成积累的习惯,随时随地、一点一滴地积累,聚沙成塔,集腋成裘;

三要注意复习以前学习过的课文,因为做高考题许多就是对平时学习过的课文知识和能力的迁移,甚至有些考查的知识点就直接来自学习过的课文。因此要回归课本,尤其是对于文言文阅读能力较弱的同学;

四要多练习,通过练习来掌握500字左右的文言文段的阅读套路,培养文言语感,增强解题能力。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-10-29
学好文言文最主要是要多用,用多了,自然就掌握了。就像学英语一样,你在中国很难学好,但在英语国家的人,恐怕很少有不会使用英语的。同样,如果我们生活在一个使用文言文的环境里,天天用文言文,用不了多久,应该也就会了吧。当然,文言文是古代的书面语,比较文雅,与日常中使用的口语有点不同,但大致也差不了多少。

问题是,现在已经没有这样的环境了,我们永远不可能回到古代了。那只好退而求其次,多读古书。古书很多,对于初中生来说,只要读《世说新语》就够了,对于高中生来说,读一本《论语》或《史记》也就够了。下面给大家介绍一下怎么读?

第一,听读。把《世说新语》里的有趣故事讲两个给孩子听听,让孩子听了上瘾,告诉孩子这些有趣的故事都是《世说新语》里出来的。让孩子消除对它的陌生感,从而了解它,对它不感冒。

第二,共读。翻开《世说新语》,让孩子在一旁一同看着,家长或老师一边读古文,一边讲解故事,让孩子看着文字能听懂故事。

第三,带读。经过共读之后,就给孩子带读,这一次不讲意思了,只带着孩子一起朗读,把文章读顺了。让孩子把意思讲讲,家长或老师纠正讲得不对的地方。

第四,自读。让孩子自读《世说新语》,讲意思给家长听。纠正理解意思不对的句子。

第五、测读。给孩子指定一些篇目,让孩子自读,完了之后,就一些重点字词和句子进行检测。

第六、联读。以人物或家族为主,让孩子了解一个人物的历史或一个家庭的历史。

第七、点读。把一些《世说新语》的篇目,拿掉标点符号,让孩子先断句,再讲故事。

这样读下来,每种阅读方式读十篇,总数就有七十篇了,如果孩子能断句了,那孩子的文言文还能不好?