求助日语高手 帮忙翻译一段日文!谢谢!

以上のことから
・普通税の场合効率的な予算配分は达成されない。
・目的税の场合効率的な予算配分は达成可能である。
がいえる。よって、効率的という観点から、目的税は普通税と比べて悪くはない。また、もし
目的税において効率的な予算配分が达成されていると仮定する。この场合、目的税は普通税と比
べて厳密によいということができる。

遅くなってすみません。翻訳は下记となります。

高齢者人口が増え、さらなる社会保障の充実が叫ばれる昨今、闻こえてくるのは年金未纳问题など不安なファクターばかりである。长期债务が GDP 比 150%という异常事态の日本の财政状况を见て、ここからさらに大规模で长期的な支出を期待するのは难しいといわざるを得ない。しかし、世论调査などで国民が政府に期待する政策は「年金など社会保障の充実」「医疗・介护负担の軽减」とやはり社会保障の拡充を求める声が多い。逼迫した财政状况の中での社会保障の拡充、现状でこの目的を达成するための一つの方策として现在実质的に行われているのが「消费税の福祉目的税化」である。本稿はその「消费税の福祉目的税化」の是非について议论していきたい。
【随着高龄人口的增长,以及对充实社会保障的呼吁,不缴纳年金的问题和不安因素已屡见不鲜。目前就日本长期债务与GDP比率高达150%的异常现象,很难期待大规模的长期支出。然而,民意调查结果表明国民期待政府“充实年金等社会保障”、“对医疗、看护进行减负”等等,对扩充社会保障需求的呼声不断高涨。在紧张的财政状况下,若想实现社会保障的扩充,则需要将“消费税福祉目的税化”作为方案之一实质性地实施。本文将就“消费税福祉目的税化”的正确与否进行进一步讨论。】
——————————————————————————————————————
まず(はじめに)では、现在にいたるまでの消费税の歴史、またその现状を见ながら目的税化に伴う问题点と利点を列挙する。
次に(批判の検讨)において、目的税化に関するこれまでの先行研究に対する主な批判を検讨していく。
【首先,就到目前为止的消费税历史,列举目前现状来讲的目的税化所伴随的问题和优势。
对批判的探讨,将探讨目前为止就目的税化相关的研究。】
——————————————————————————————————————
批判の中で主たるものは、目的税化が财政の硬直化を招く、というものである。结论を先に述べると、现状で目的税化による财政硬直化は现在の福祉目的税制度にはあてはまらない。
(新たな视点)では公共选択という観点から目的税を考える。Buchanan(1963)のモデルを公共选択の视点で、个々の公共サービスの供给量が最适となるのは目的税のときである、ということを示す。
【在批判中主要观点是,目的税化将导致此案正僵硬化。先就结论而言,目前的现状下目的税化导致的财政僵硬化,与当先的福祉目的税制度不匹配。(新视点)持有公共选择的观点来考虑目的税。以公共选择的视点来看Buchanan(1963)的模式,可以看出个体的公共服务提供量达到最恰就是目的税的功劳。】
——————————————————————————————————————
最後に(政策提言)で消费税の福祉目的化は妥当だと主张する。
【最后,(政策建议)强调消费税的福祉目的化为恰当之举。】追问

你看清楚在回答好吗
不要抄别人的答案好吗

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-16
因为上面的原因,不能达成普通税有效的按预算分配。
能够达成目的税按效率分配。
因此从有效这一观点来看,和普通税相比目的税也不差。并且,如果假设在目的税中达成有效的预算分配,这时和普通税相比目的税可以更好。本回答被提问者采纳
相似回答