帮翻译下文言文

1:
富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从马后。问之,亦假本者。翁诺之。至家,适几上有钱数十,少年即以手叠钱,高下堆垒之。翁谢去,竟不与资。或问其故,翁曰:“此人必善博,非端人也。所熟之技,不觉形于手足矣。”访之果然。

2:
鲁之孟孙,猎的麑,使秦西巴持归。其母随之而鸣。秦西巴见其哀,纵而与之。麑随母而去。孟孙知之,怒曰:“吾猎得麑,尔纵之,何也?”孟孙逐秦西巴。居一年,召以为太子傅。左右谏曰:“夫秦西巴有罪与君,今以为太子傅,何也?”孟孙曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能伤吾子乎?”

1.有一个富翁,做生意的人很多都向他贷款。有一天他出门,有一个少年从马后面跟着他,问他有什么事情,原来也是向他借钱做生意的。富翁答应了之。来到少年家中,刚好碰到茶几上有钱数十张,少年便用手拿着钱玩耍,把钱叠来叠去的。富翁便说了些客气话离开了,竟然没有借钱给少年。有人问他为什么,富翁说:“这个人 肯定擅长赌博,不是品行端正的人,他平常玩耍习惯了,不知不觉在他的手上表现了出来。”这发问的人于是跟踪少年,果然是这样的。

2.鲁国孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴带回去烹了它。母鹿跟着秦西巴叫唤。秦西巴不忍心,放开小鹿还给了母鹿。孟孙氏回来后,问鹿在哪里。秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面哀啼,我实在不忍心,私自放了它,把它还给了母鹿。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。过了一年,又把他召回来,让他担任儿子的老师。左右的人说:“秦西巴对您有罪,现在却让他担任您儿子的老师,这是为什么?”孟孙氏说:“他对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-02-12
原文:

富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从马后,问之,亦假本者。翁诺之。至家,适 几上有钱数十,少年即以手叠钱,高下堆垒之。翁谢去,竟不与资。或问故,翁曰:“此人 必善博,非端人也,所熟之技,不觉形于手足矣。”访之果然。

译文:

有一个富翁,做生意的人很多都向他贷款。有一天他出门,有一个少年从马后面跟着他,问他有什么事情,原来也是向他借钱做生意的。富翁答应了之。来到少年家中,刚好碰到茶几上有钱数十张,少年便用手拿着钱玩耍,把钱叠来叠去的。富翁便说了些客气话离开了,竟然没有借钱给少年。有人问他为什么,富翁说:“这个人 肯定擅长赌博,不是品行端正的人,他平常玩耍习惯了,不知不觉在他的手上表现了出来。”这发问的人于是跟踪少年,果然是这样的。

启示:

我们现在正是成长时期,不要因为家里富就懒惰,虽然要像童话中老人说得一样勤俭节约,但要努力学习,掌握知识,不能光玩乐、吃喝,把自己的前程葬送在吃喝、玩乐上,如果我们以后可能成为有钱人,那我们就应该更加努力,处处为人民、祖国着想,为祖国作贡献,为人民造福,让祖国更加繁荣、昌盛。

2:
鲁之孟孙,猎的麑,使秦西巴持归。其母随之而鸣。秦西巴见其哀,纵而与之。麑随母而去。孟孙知之,怒曰:“吾猎得麑,尔纵之,何也?”孟孙逐秦西巴。居一年,召以为太子傅。左右谏曰:“夫秦西巴有罪与君,今以为太子傅,何也?”孟孙曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能伤吾子乎?”
[译文]

鲁国孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴带回去烹了它。母鹿跟着秦西巴叫唤。秦西巴不忍心,放开小鹿还给了母鹿。孟孙氏回来后,问鹿在哪里。秦西巴回答说: “小鹿的妈妈跟在后面哀啼,我实在不忍心,私自放了它,把它还给了母鹿。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。过了一年,又把他召回来,让他担任儿子的老师。左右的人说:“秦西巴对您有罪,现在却让他担任您儿子的老师,这是为什么?”孟孙氏说:“他对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?”

参考资料:http://baike.baidu.com/view/1291687.htm

第2个回答  2008-02-12
1.某个富翁有很多产业,常把钱借贷给别人.一天他出门,有一个年青人跟在他的马后面.富翁问了他,知道了他也是来借钱的,便答应了下来.到了家里,正好案上有数十些钱,年青人当即就动手把钱叠起来,成一堆一堆的.富翁就把哪年青人送走了,没有给他钱.有的人问富翁这样做的原因,富翁说:"这个人一定好赌.所擅长的把戏,不经意就在举手投足间表现出来了."那人去察访发现果真是这样.

2.鲁国的孟孙,打猎时打到一只鹿,让秦西巴拿回去.路上有只老母鹿一直跟着啼叫.秦西巴见它可怜,就放了那只鹿,让它随母亲去了.孟孙知道了这件事,发怒说:"我打到的鹿,你居然放了它,为什么?"孟孙就谪贬了秦西巴,一年以后,招秦西巴为太子傅.左右大臣建议说:"秦西巴曾经有罪于你,现在又招为太子傅,为什么呢?"孟孙说:"以前秦西巴因为一只鹿而不忍心,又怎么会去伤害我的儿子呢?"
第3个回答  2008-02-12
原文:

富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从马后,问之,亦假本者。翁诺之。至家,适 几上有钱数十,少年即以手叠钱,高下堆垒之。翁谢去,竟不与资。或问故,翁曰:“此人 必善博,非端人也,所熟之技,不觉形于手足矣。”访之果然。

译文:

有一个富翁,做生意的人很多都向他贷款。有一天他出门,有一个少年从马后面跟着他,问他有什么事情,原来也是向他借钱做生意的。富翁答应了之。来到少年家中,刚好碰到茶几上有钱数十张,少年便用手拿着钱玩耍,把钱叠来叠去的。富翁便说了些客气话离开了,竟然没有借钱给少年。有人问他为什么,富翁说:“这个人 肯定擅长赌博,不是品行端正的人,他平常玩耍习惯了,不知不觉在他的手上表现了出来。”这发问的人于是跟踪少年,果然是这样的。
http://baike.baidu.com/view/1291687.htm

鲁国孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴带回去烹了它。母鹿跟着秦西巴叫唤。秦西巴不忍心,放开小鹿还给了母鹿。孟孙氏回来后,问鹿在哪里。秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面哀啼,我实在不忍心,私自放了它,把它还给了母鹿。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。过了一年,又把他召回来,让他担任儿子的老师。左右的人说:“秦西巴对您有罪,现在却让他担任您儿子的老师,这是为什么?”孟孙氏说:“他对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?”
http://zhidao.baidu.com/question/19596029.html
第4个回答  2008-02-12
1.古诗富翁
原文:

富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从马后,问之,亦假本者。翁诺之。至家,适 几上有钱数十,少年即以手叠钱,高下堆垒之。翁谢去,竟不与资。或问故,翁曰:“此人 必善博,非端人也,所熟之技,不觉形于手足矣。”访之果然。

译文:

有一个富翁,做生意的人很多都向他贷款。有一天他出门,有一个少年从马后面跟着他,问他有什么事情,原来也是向他借钱做生意的。富翁答应了之。来到少年家中,刚好碰到茶几上有钱数十张,少年便用手拿着钱玩耍,把钱叠来叠去的。富翁便说了些客气话离开了,竟然没有借钱给少年。有人问他为什么,富翁说:“这个人 肯定擅长赌博,不是品行端正的人,他平常玩耍习惯了,不知不觉在他的手上表现了出来。”这发问的人于是跟踪少年,果然是这样的。

启示:

我们现在正是成长时期,不要因为家里富就懒惰,虽然要像童话中老人说得一样勤俭节约,但要努力学习,掌握知识,不能光玩乐、吃喝,把自己的前程葬送在吃喝、玩乐上,如果我们以后可能成为有钱人,那我们就应该更加努力,处处为人民、祖国着想,为祖国作贡献,为人民造福,让祖国更加繁荣、昌盛。

2.鲁国孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴带回去烹了它。母鹿跟着秦西巴叫唤。秦西巴不忍心,放开小鹿还给了母鹿。孟孙氏回来后,问鹿在哪里。秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面哀啼,我实在不忍心罢了。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。过了一年,又把他召回来,让他担任儿子的老师。左右的人说:“秦西巴对您有罪,现在却让他担任您儿子的老师,这是为什么?”孟孙氏说:“他对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?”