22问答网
所有问题
日语翻译最重要的是日语听力还是中文功底?
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2016-02-19
看您是做哪行的咯。
要是翻译文书的那当然是中文功底。
但是听力好的话怎样都是占优势的。毕竟翻译过来的东西还是可以自己加以修饰。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/I26fhfXXXSh2XSIII2.html
相似回答
大家正在搜
相关问题
想做日语翻译
英译汉翻译最重要的是什么?是英文语法吗?还是中文功底?那要如...
日语翻译很难吗?
做日语翻译有什么要求?
日语要怎么开始学?做一个翻译要学到什么水平?
作为日语初学者如何打好听力基础
我的日语听力不是很好,单词,说日文我翻译不成中文,说中文能翻...
当一个日语翻译大约需要多少年学习日语的功底