22问答网
所有问题
にとって として としては にしたら这几个表示立场、角度的词的区别是什么?书上写的很模糊,不能理解
如题所述
举报该问题
推荐答案 2012-05-03
にとって 是对于xxx来说。
として 是作为xxx
としては 和として比较像,在有上下文关系的时候は就可能和上文的内容形成比较或者对比。没有上下文的时候は表示强调吧,可以忽略不计
にしたら 是にする的たら型,表示假定。。。にする不是把决定的意思么,暂且翻译成把神马神马怎么怎么样。。。那么にしたら就是如果把神马神马怎么怎么样。。。
这么说你能懂么= =
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/ICSTICf26.html
相似回答
~
にとって
,~として ,~
としては,
~にしてみれば/
にしたら
/にすれば这...
答:
として一般是作为的意思,作为学生,学生として
としては是
"站在某种
角度
看,会得到某个结果(其他角度未必如此)",比如"私としては受け取れません。"にすれば是"在...的
立场上
看",有个假设在里面,"如果是...的话",比如"学生にすれば、休みは长ければ长いほどいいだろう。"...
日语里
にっとて
、
として
、
にしたら
有
什么区别?
答:
1
にとって,
接在多人物的名词后面,表示:对于……来说……。后续一般为评价性
的词
。比如:私にとってそれは大切なものです。对我来说那个是最重要的。 「大切」就是评价的词。2
として,表示
作为某种身份,资格
,立场
。可用于人以外的名词。跟人有关时主要接在:职业 、性别等这种有特性...
大家正在搜
5表示几个几
几个几
一个连几个人
一有几个零
好几个
一共几个九
有几个人
几个你
20有几个1
相关问题
~にとって ,~として ,~としては, ~にしてみれば/にし...
~にとって、~ ~にしたら ~にしてみれば ~にすれば 有什...
“としては”“にしたら”“からいうと”的区别
にしたは、によっても、にとっては 区别
にしたって 和 としたって 的区别是什么???
如何区别として、としては、にとって、にしたら
【~にとって】和【~にたいして】和【~によって】的区别的技巧
としたって にしたって之间的区别