翻译。中译英!~

我希望能在美国度过我的大学与研究生的生活。在美国,我能收获到最尖端的教育与知识,这为我将来的职业定位以及能力的储备打下了坚实的基础。我希望能在毕业之后留美工作。学以致用,让自己的所学发挥到实用之处。
大学的专业我报的是经济学。希望能在将来从事国际贸易间的工作。而作为一名留学生的我,更是能让自己作为中美两国之间的交流使者,来实现了自己的人生价值。

以上翻译。谢谢大家!~

I hope to spend my university in the United States and graduate student life. In the United States, I can reap the most sophisticated education and knowledge, this for my future career orientation and ability of the reserves to lay a solid foundation. I want to leave the job after graduation. To apply it, let oneself of the learning to play practical place.
The university of our offer is economics. Hope in the future of work between engaged in international trade. As a student of I, but also can let oneself as the communication between China and the United States an angel, to realize their life values.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-13
I hope that in the United States through my university and postgraduate life. In the United States, I am able to reap the most cutting-edge education and knowledge, this for my future occupation orientation and ability to lay a solid foundation. I hope that after graduation to work here. Learn in order to practise, let her learn to play to utility.University professional I report is economics. Hope that in future work in international trade. As a student I, is to let oneself as exchanges between China and the United States envoy, to realize the value of life.