中美高层战略对话现场翻译哪个细节被网友点赞?

如题所述

当美方代表严重超时,还率先“发难”、挑起争端后,中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪也临场作出反应,严正阐明我方立场一一驳斥美方的无理指责。

当发言结束后,张京准备翻译时,杨洁篪直言:“It's a test for the interpreter.”(这对翻译是个挑战)。但张京流畅准确地完成了任务,在这样重大的场合下,能够速记速翻临危不乱,心理素质和专业能力,都是顶配的程度,不少网友被张京的表现“圈粉”。

扩展资料

张京是一个学霸型翻译官:

张京从小就是一个学霸,高中就读于杭外,成绩优异,高考的时候就能够保送清华北大,但这两所高校都不是她心目中最想去的学校,她从小向往外交工作,于是她去了自己最想要去的学校——外交学院。她也是杭外第一个获得外交学院保送资格的女生。

在高手如林的外交学院,她依然目标坚定,学习刻苦,她依然是班级里的凤毛麟角,学校里瞩目的“明星”。她各科成绩一直都保持班级前五名,学校的英语演讲比赛,她不是第一就是第二。虽然张京已经毕业多年,但是在外交学院的很多小辈们眼中,她依然是大家心目中的"牛掰学姐"。

参考资料来源:京报网-中美高层战略对话现场翻译是她!一个细节火了,网友纷纷称赞:太优秀

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考