求日语大神帮忙翻译一下图片里的句子(不要机翻)

如题所述

纯手打
有的部分是意义,但是意思是差不多的
1、ほら、ここには油がたっぷり乗ってでかい豚肉があるぞ!何日も腹を空かせてきた鼠にとってこんな肉を见て涎が止まらなかったなぁ
2、あいつは亭主関白なんだよ。油の瓶が倒れても见る见ぬふりする奴だ。家事の手伝いなど当てにならないね
3、彼最近随分鼻が高いね、谁が何を言っても耳を贷さなかった
4、中国にはご妇人たちは地位がとても高いよ、家の中でも旦那と同等な立场に居る。だから、ひどい目に遭うなどありえない
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-04-11
这不是日语哦,你这是想要我帮你翻译成日文吗?
相似回答