日本古来の豊作を祖霊に祈る祭(お盆)に、中国から伝来した女性が针仕事の上达を愿う乞巧奠(きっこうでん/きこうでん)や佛教の盂兰盆会(お盆)などが习合したものと考えられている。そもそも七夕は棚幡とも书いたが、现在でもお盆行事の一部でもあり、笹は精霊(祖先の霊)が宿る依代である。
七夕を特别な日とすることがいつから起こったかは定かではない。この日の行事について书かれた最も古い文献は後汉时代の崔寔が书いた『四民月令』に书物を虫干しにしたことが记されているが、七夕の风俗を记したものとしては东晋时代の作と考えられる『西京雑记』に「汉彩女常以七月七日穿七孔针于襟褛、人倶习之」と记録されたものが初见である。
这是维基百科上对七夕起源的日语解释,谁能帮忙翻一下捏
可以的话 也给讲讲日本人对于七夕是怎么样的一种认识
thx 三克油
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~