22问答网
所有问题
格助词「は」和「が」换了之后的意思区别。请帮忙翻译一下~
「お客様はこちらでお待ちです。」「お客様がこちらでお待ちです。」能帮我翻译一下这两句吗。谢谢·
举报该问题
推荐答案 2012-03-30
这两句的话「は」和「が」换了之后没有区别,翻译都是:客人在这里等候。
另外,「は」不是格助词,日语里是叫做“系助词”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/IhfTCXSIC.html
相似回答
日语句子
答:
1.「は」表示主题
。用于说明一个明确的,被提示出来的事物,所以用「は」提示的人或事物应该是明了的、说话者和听话者(或作者和读者)都清楚的。而要告 诉别人一个新的情况时,就用「が」来描述。因此,在文章或说话的开头,第一次出现的人或事往往用「が」,紧接着,随着读者或听话人已经了解...
は和が的区别
!
答:
区别就是 表达重点不同
,大主语就是 句子 想强调的内容 例えば:今日 は 私 が 当番です。は 说明 句子的重点 是说 :今日 は 私 です。今天 是 我(值日)。全句强调的是 :今天该我了。今日 が 私 は 当番です。强调的是: 我 值日 这件事。
大家正在搜
副助词和格助词区别
助词和格助词
格助词什么意思
は是格助词
格助词有哪些
什么叫格助词
格助词と
复合格助词
叙述格助词
相关问题
浅析日语助词「は」和「が」在表现主格上的异同
「はずが(は)ない」根据格助词「は」「が」不同所产生的意思也...
が和は的区别
两个助词「は」 「 が」怎么区别啊?
日语请教,关于が和は的区别。
は和が的区别
请教「は」「が」「を」的用法及区别,我总是弄不清楚。
想问下日语里は和が的区别