日语里面表示主语的助词が、は怎么区别,怎么用?大神们帮帮忙

RT,看书上说的太抽象,看不懂,哪位高人解释一下?谢谢

は和が超总结 「は」和「が」是日语助词中使用频率极高的两个助词,也是比较难以掌握的语法点。为了更好地区别这两者之间的不同,我们先运用日本语言学家佐治圭三先生在《日本语的表现研究》中关于这两个词的一些论述。 「は」:具有表示大前提与小前提的作用。大前提指句子的主题,即指「は」具有指示主题的作用,叙述部分被限定在这个主题内。“主题”的统管力一直到“叙述”部分结束,它关系到一个句子的末尾,有时会越过句号,关系到下一个句子或再下一个句子。表示大前提的「は」在一个句子中只出现一次。小前提是指「は」具有区别、对比的作用。在表示区别、对比、转折关系以及表示连用等关系时,「は」可以不关系到句子的末尾。如“あなたは看たが、私は見なかった映画があの映画館にかかっています。/你看过而我还没看过的电影正在那个电影院上映。”表示小前提的「は」在一个句子中可以出现两次或两次以上,如“私は昨日は京都へは行きはしません。/我昨天没有去京都。” 「が」:接在体言后面时与「を」、「に」、「と」、「へ」、「から」、「より」等相同,是格助词,表明该体言与谓语的关系,「が」可以表示主语或对象语。 为了使「は」与「が」的区别更加具体化,现将「は」与「が」的一般性使用倾向归纳如下: 1、表示某处存在人或物时用「が」。如: 教室に学生がいます。/教室里有学生。 机の上に本があります。/桌子上有书。 あそこに自動販売機があります。/那里有自动售货机。 2、表示说明人或物存在于某处时用「は」。如: 学生は教室にいます。/学生在教室里。 山田先生は研究室にいらっしゃいます。/山田先生在研究室里。 その本は机の上にあります。/那本书在桌子上。 3、当疑问词作主语以及回答这种句子时用「が」。如: どなたが山田先生ですか。この方が山田先生です。/哪位是山田先生?这位是山田先生。 どれがあなたのかさですか。これがわたしのかさです。/哪个是你的伞?这是我的伞。 だれが行きますか。私が行きます。/谁去?我去。 4、当疑问词作谓语以及回答这种句子时用「は」。如: 山田先生はどなたですか。山田先生はこの方です。/山田先生是哪位?山田先生是这位。 あなたのカバンはどれですか。わたしのカバンはこれです。/你的皮包是哪个?我的皮包是这个。 5、表示自然现象的发生时用「が」。如: 春が来ました。/春天来了。 雨が降ります。/下雨。 花が咲きます。/花开。 6、叙述恒久的真理、习惯、特征、属性时用「は」。如: 地球は丸い。/地球是圆的。 雪は白い。/雪是白的。 猫はねずみを捕えるものです。/猫能捕老鼠。 7、表示眼前发生的事情时用「が」。如: あっ、バスが来た。/唉,公共汽车来了。 子供たちが公園で遊んでいます。/孩子们正在公园里玩。 猫がねずみを捕えています。/猫正在捉老鼠。 8、表示区别、对比时用「は」。如: 今日はひまですが、あしたはちょっと都合が悪いです。/今天有时间,但明天却不行。 お酒は飲みますが、たばこは吸いません。/喝酒但不吸烟。 日本語はできますが、フランス語はできません。/会日本语但不会法语。 9、主、从句中主语不一致时,从句中的主语一般用「が」。如: あなたが行けば、わたしも行きます。/如果你去,我也去。 わたしが嫁に行くとき、母は泣きました。/我出嫁时,母亲哭了。 日语は和が超总结10、主、从句是同一个主语时用「は」。如: わたしは水泳に行くとき、いつも弟を連れて行く。/我去游泳时总带着弟弟。 木村先生は本を読むとき、いつもめがねをかけました。/木村老师读书时,总戴着眼镜。 11、表示非对比性从句中的主语时用「が」。如: 友達がくれた本はこれです。/朋友送给我的书是这本。 背が高い人が来ました。/来了个身材高大的人。 12、表示判断性、定义性的句子的主语时用「は」。如: 鯨は哺乳類です。/鲸是哺乳类。 山田さんは東京大学の四年生です。/山田是东京大学四年级学生。 NHKというのは日本放送協会のことです。/所谓NHK就是日本广播协会。 13、表示比较的结果时用「が」。如: 冬は東京より北京の方が寒い。/冬天北京比东京冷。 夏子より純子の方が背が高い。/纯子比夏子个子高。 14、表示非对比性、非区别性的对象语时用「が」。如: a、可能的对象: 田中さんは英語が分かる。/田中懂英语。 わたしは自動車の運転ができる。/我会开汽车。 李さんは日本語の漢字が読める。/小李能读日语汉字。 b、愿望的对象: わたしはコーヒーが飲みたい。/我想喝咖啡。 わたしはりんごが好きです。/我喜欢吃苹果。 わたしは歴史の本がほしいです。/我想要历史书。 c、感觉的对象: いいにおいがする。/闻到一股好闻的气昧。 わたしはめまいがする。/我感觉头晕。 気分が悪い。/感觉不舒服。 15、表示主谓谓句中的大主语(即主题)时用「は」,而表示此时的小主语或对象语时用「が」。如: 日本は山が多い。/日本山多。 象は鼻が長い。/大象鼻子长。 わたしは歌が上手です。/我擅长唱歌。 山田さんは頭がいい。/山田聪明。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-25
这个问题是一个相当难回答的问题.我想没有一个人能给你一个满意的答复,我曾经就は和が的用法问过不只10个日本人,结果他们的回答让我知道了它们没有很明确的格式来定义到底要用は还是が.不同的情况下用不同的助词会产生不同的效果.有的情况用两个中的哪个都不算错.但是你必须知道,"が"的语气要比"は"强烈得多,表"强调""特指"或"客观事实".一般は用来表"说明". 给你举几个例子: 一天和朋友去吃饭,服务员问我们要什么时,朋友先说了: チャーハンください。(请给我炒饭) 然后我对店员说: 俺がラーメンでいい。(我来碗面) 立即,我那个日本朋友就告诉我,在这里不能用"が",要用"は"."が"的语气太强烈了,会让人认为只有你可以吃面,别人都不许要那道菜. 日本打电话叫外卖比萨,当送货的拿来时会说: ご注文を确认いたします。トマトピザがお一つ、ジュースがお一つ。よろしいですか。(现在确认一下您订的东西,西红柿比萨一张,饮料一瓶.没有什么问题吧?) 在这里就要用"が"了. 还有一些是没有原因,纯属习惯用法. は和が的用法的确很难,如果不是日本人的话,时时都会出现错误.因为我们在说一句话之前,根本没有时间去想到底要用哪个.笔试的话我想也没有人会出这样的问题来难为考生.你要是想用好的话,只有多积累经验,多听听日语对白,再自己多琢磨吧.