印度阿三的由来是什么?

如题所述

印度跟我国一样被誉为四大文明古国之一,作为我们的邻居虽然印度总是被我们“亲切”的称为“阿三”,但其实关于这个国家我们了解的真的很少。印度作为四大文明古国之一,自然有其骄傲的资本。但是印度的发展并不好,作为全球第二大人口大国来说,印度的压力跟中国是一样的,不过因为印度实行民主制度,他们没办法跟中国一样的实行计划生育政策。尤其是印度所处的地理环境南亚次陆,在这一个区域里都是一些小国、弱国,印度绝对是里面实力最强大的一个,这就更加刺激了印度的大国野心。拥有野心确总是没办法做到,频频闹出笑话。

据说在民国时期的旧上海英租界,英国人雇佣了很多印度人担任巡捕。由于印度人当时被英国统治,在当时的上海人眼里,他们的地位低于西方国家的巡捕和华人巡捕,排在第三位,因此被蔑称为“阿三”,这是一种说法。还有一种说法是印度人经常说“I say”,由于印度人的英语不是很标准(嗯,你懂的),听起来就像“阿三”,因此中国人就以“阿三”戏称当时的印度人。

当时在上海被雇佣来担任巡捕的,大都是锡克人,他们通常长得人高马大,头戴红头巾,因此又被称为“红头阿三”。锡克人是印度一个特殊的群体,他们信奉锡克教,无肉不欢,因此比大多数印度人身材魁梧。他们作战非常勇猛,虽然相较于印度教,信仰锡克教的人数不多,但他们占到了印度军队的15%,每年的国庆阅兵也总是充满特色,非常吸引人。

据20世纪30年代出版的《上海谚语》中讲,在上海当巡捕的印度人大多数是印度锡克族人,他们虽是白种人,但面孔黝黑,同时他们习惯在头上缠红头巾,于是上海人叫他们“红头黑炭”(上海人一般把皮肤黑的人叫作黑炭),以后又讹读作“红头阿三”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-07-13

新冠疫情在印度肆虐开了,印度正式超过俄罗斯,成为了确诊人数全球第三的国家。美国300多万,巴西快200万,印度标着100万去,可以说由于美国和巴西作的太厉害,在未来很长一段时间,印度只能保持全球第三的位置

第2个回答  2019-09-16
对印度人称呼“阿三”,始于上海十里洋场的英租界。阿三源于上海话,一开始是对英租界的洋人称呼阿sir,而上海人对事物的贬义称呼往往后缀一个“三”字,比如小瘪三、猪头三等等。当时英租界里,英国人使用了很多印度人做一些低等级工作,因为这些印度人懂英语,工资待遇等也比用英国人便宜,脏活累活也不嫌弃;而这些印度人一点儿也不会感到来自于殖民者的鄙视,在租界里反而觉得比我们地位高,或许他们大多来自于印度的低种姓贱民,在租界里找到了存在感,往往对我们趾高气昂,阿拉上海人其事从脚底心都看不起这些印度人,于是发挥自己的智慧,结合英语的阿sir,利用谐音,就称呼他们阿三
第3个回答  2019-09-15
印度阿三,指印度人,带有种族歧视意味的贬义称呼,阿SIR音译。“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。

名称来历
印度阿三是由“红头阿三”演变过来的。“红头阿三”语原是上海地方话,旧时上海有各国租界,英租界内一般的差吏(小警察)多是从英殖民地印度调来的印度人,他们因为信仰锡克教,头上都缠头巾做为制服,印度警察的头巾冠以‘红色’,这是“红头”的由来。
第4个回答  2019-09-15
印度阿三,指印度人,带有种族歧视意味的贬义称呼,阿SIR音译。“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。