帮忙翻译下日语对话??

麦兜:麻烦你,鱼丸粗面
校长:没有粗面
麦兜:是吗?来碗鱼丸河粉吧
校长:没有鱼丸
麦兜:是吗?那牛肚粗面把
校长:没有粗面
麦兜:那要鱼丸油面吧
校长:没有鱼丸
麦兜:怎么什么都没有啊?那要墨鱼丸粗面吧
校长:没有粗面
麦兜:又卖完了?麻烦你来碗鱼丸米线
校长:没有鱼丸
旁:麦兜啊,他们的鱼丸跟粗面卖光了,就是所有跟鱼丸和粗面的配搭都没了
麦兜:哦~~!没有内些搭配啊……麻烦你只要鱼丸
校长:没有鱼丸
麦兜:那粗面呢?
校长:没有粗面
把这段中文翻译成日语,谢谢大家了

鱼団子かけのうどんください。
うどんがないです。
そうですか?じゃあ、鱼団子かけホーフェンください。
さかなだんごがないです。
そうですか?じゃあ、牛筋かけうどんください。
うどんがないです。
じゃあ、鱼団子油面にします。
鱼団子がないです。
どうして何も无いのよ?じゃあ、たこ団子かけうどんください。
うどんがないです。
また売り切れですか?じゃあ、鱼団子ビーフンおねがいします。
鱼団子がないです。
旁:麦兜啊,他们的鱼丸跟粗面卖光了,就是所有跟鱼丸和粗面的配搭都没了
麦兜啊,この店の鱼団子とうどんがうりきれたんだよ。だから、鱼団子とうどんの组み合わせはできないんだよ。
麦兜:哦~~!没有内些搭配啊……麻烦你只要鱼丸
あ、それがないかよ。じゃあ、鱼団子だけでお愿いします。
校长:没有鱼丸
鱼団子がないです。
麦兜:那粗面呢?
じゃあ、うどんは?
校长:没有粗面
うどんがないです。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-16
McDull :问题は、大まかな鱼
副首相:はないラフ
McDull :本当ですか?ボウルバーにHefen鱼
校长:いいえ鱼
McDull :本当ですか?それはつまらないものにラフ
副首相:はないラフ
McDull :次に、鱼油にある
校长:いいえ鱼
McDull :ああ何もする方法?ラフがあるが、メキシコの鱼は
副首相:はないラフ
McDull :また完売?鱼のボールを入れたボウルに春雨トラブル
校长:いいえ鱼
次へ: McDullああ、ラフは、鱼のボールを贩売しているとしたことのないボールとの试合で、すべてのラフ
McDull :ああ〜 〜 !は、もっと...あぁ... ...鱼のように长い场合、トラブルに
校长:いいえ鱼
McDull :その前に大まかな?
副首相:はないラフ
我也不知道对不对,凑合着看吧
第2个回答  2019-03-14
女性和男性在公司聊天。男性吃完午饭后,先要做什么?
男性:不好意思,今天下午我能不能请假呀?
女性:怎么了?
男性:上次的那个工作,今天早晨4点让我去客户那里,所以现在困的不行。
女性:可以,但是,明天要提交这个资料吧。
男性:对呀,那我带回家做吧。
女性:什么,你要在家里做呀。
男性:算了,那吃完午饭后,在这里睡一会,然后再做吧。
女性:是啊,这样才可以舒舒服服的回家嘛。
请参考~~
第3个回答  2019-03-30
女性和男性在讨价还价。最后成交价(单价)是多少?
女性:恩~,本来一个卖1000日元,我都给你降到920日元了,不能再便宜了。
男性:拜托啦。我不要求你降到890日元。求你就卖我900日元吧。
女性:如果你能买10万个,我还可以勉强降到890日元。可你只要1万个,920日元已经最低价了。
男性:这样啊,那好。那么我就买1万个吧。
女性:非常感谢。
第4个回答  2019-11-01
女性和男性在讨论产品的价格。最后商品的单价变成多少了?
女性:我想想,本来一个1000日元的产品,因为要购买1万个,所以降到920日元了,不能再便宜了。
男性:就拜托一下了。
我不说
降到890日元。请你们考虑下900日元。
女性:如果购买10万个的话,我们可以勉强降到890日元。可是1万个的话920日元已经是极限了。
男性:这样啊,明白了。那么给我顶1万个吧。
女性:非常感谢。
请参考~~
第5个回答  2020-04-22
一男一女正在对话。他们二人正看着名片说什么呢?
女性:不好意思。这是在贵店订制的名片,因为有错误了,可以给纠正一下吗?
男性:非常抱歉。您订的名片内容发生了什么错误呢?
女性:事务所的名称少了“法律”两个字,我的姓名希望用罗马拼音写出来。还有,传真号码也印错了。
男性:非常抱歉。现在马上重新制作。