may、can哪个有“可以”这个译项?如果都有的话怎么区分?

may、can哪个有“可以”这个译项?如果都有的话怎么区分?

都有。A. 定义: 情态动词是一类用于表示说话人的语气和情态的助动词。常表示命令、请求、拒绝、义务、可能、需要等。can和may是其中两个。

B. 情态动词的几个特征:

①情态动词不同于实义动词,不可单独作谓语,只有跟实义动词连用才有意义;

②情态动词没有人称和数的变化;

③情态动词后的动词必须用原形。

C. can的用法:

①表示有能力做某事,意为“能、会”。如:

The girl can sing in English.

②表示许可,意为“可以”,如:

You can drive my car to the post office.

③表示推测,意为“也许,可能”。如:

He can’t be your brother, you don’t look the same.

D. may的用法:

①表示请求,语气比can弱。如:

–May I use your eraser?

– Certainly. But you must give it back to me soon.

②表示推测,意为“也许,可能”。如:

She may be at home. Let’s go to see him.

E. 情态动词的否定式和疑问式:

①否定式:一般在can, may后面加not。如:

You can’t use the bike.

He may not be right.

②疑问式:将can, may提前即可。如:

I’m very tired. May I have a rest?

Can you help me (to) study maths?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-20
怎么翻译都行 只要你愿意, 都是情态动词,都接动词原形,且都有“可以”的汉语模糊意思,记住 在类似may i help you ?这样的句子中,说can i help you ? 肯定没太大区别, 如果 是 may be! ( you can' say "can be ") 或 I can't believe it!(you can't say "i may not believe it)这样的口语中, 肯定不能互相交换的 语言就这样,别太框框, 人家说什么 你就说什么 一切按照别人习惯来,本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-04-26
t
believe
it!(you
can't
say
"怎么翻译都行
只要你愿意,
都是情态动词?这样的句子中,说can
i
help
you
;
say
"can
be
",
肯定不能互相交换的
语言就这样?
肯定没太大区别,都接动词原形,且都有“可以”的汉语模糊意思,记住
在类似may
i
help
you
;i
may
not
believe
it)这样的口语中;)

I
can',
如果

may
be!

you
can'
第3个回答  2009-05-20
都有可以的义项,may的语气比can的要轻,委婉