叫日本人什么什么君意味着什么?

我有个日本人网友,我一般都是叫他高桥さん的,有天跟他语音,叫了个高桥君,他叫我不要叫他高桥君,然后叽里呱啦说了一堆,我日语能力有限,没怎么听明白,请问叫日本人什么什么君的话是不是意味着很亲密?还是说只能长辈叫晚辈?还是其他什么?PS:我是女的他是男的
有没有专业一点的?熟悉日本文化的回答?

さん可以用来跟任何人对话
而"君(くん)"就不同了,一般是用来称呼跟自己一辈的或者比自己要小、比自己身份低的人。[这就是误会的根源吧,对方突然比你小了一倍,尤其是女对男这样说,就显得更加不礼貌了]
様(さま)”就是比较庄严的称谓了,一般译为“大人”
ちゃん”,一般是用于特别亲的人之间。[这个笑话我曾经...过]
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-28
さん是君的敬语体,在一般双方不是很熟悉或者有上下级关系的人,通常都是以さん来表示对双方的一种尊重。如果此后了解了双方的级别关系或者双方的了解很深之后,君来代替さん也是可以的
第2个回答  2009-05-28
对男子的固定称谓。一般用于同辈之间。其他没有什么别的特殊。
第3个回答  2009-05-28
哈哈 他是嫌你叫他“高桥先生”太生分 希望你直呼其名 这是和你套磁呢!
第4个回答  2009-05-28
君的意思就是我们中文的先生的意识。
例如 高桥君=高桥先生